Il Volo - Cerquísima - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Il Volo - Cerquísima




Cada cosa natural tiene sus leyes
У каждой естественной вещи есть свои законы.
En las tormentas, en la gente y en la calle
В штормах, в людях и на улице
Busco una excusa para no ver mis errores
Я ищу оправдание, чтобы не видеть своих ошибок.
O solamente algo de amor que me salve
Или просто любовь, которая спасет меня.
Y yo te espero aunque ya no me creas
И я жду тебя, даже если ты больше не веришь мне.
Estoy contigo aunque ya no me veas
Я с тобой, даже если ты больше не видишь меня.
La luz apago para iluminar tus sueños
Свет я выключаю, чтобы осветить твои мечты.
Porque en la oscuridad
Потому что в темноте
Solos no estamos ya
Мы уже не одни.
tampoco estarás sola ya
Ты тоже больше не будешь одна.
Porque hay que navegar perdiendo la razón
Потому что мы должны плыть, теряя рассудок,
Y siempre algo de ti habrá en mi corazón
И всегда что-то от тебя будет в моем сердце.
Pero hay cosas que suceden
Но есть вещи, которые случаются.
Y no puedes evitarlo
И ты не можешь с этим поделать.
No busqué nunca el amor
Я никогда не искал любви.
Hasta que te he encontrado a ti
Пока я не нашел тебя.
Y no te has dado cuenta
И ты не заметил,
Que hay una danza que nos llevará
Что есть танец, который приведет нас
Más allá del destino que nos aleja, pero
За пределами судьбы, которая уводит нас, но я знаю,
¡Donde estés será cerquísima!
Где бы ты ни был, она будет рядом!
¡Donde estés será cerquísima!
Где бы ты ни был, она будет рядом!
¡Donde estés será cerquísima
Где бы ты ни был, это будет близко
¿Has pensado lo que tiene de especial
Вы когда-нибудь думали, что особенного
Ese miedo poco antes de saltar?
Этот страх незадолго до прыжка?
A esas pequeñas emociones que te envuelven
К тем маленьким эмоциям, которые окутывают тебя.
Pero en la oscuridad
Но в темноте
No estamos solos ya
Мы больше не одиноки.
tampoco estarás sola ya
Ты тоже больше не будешь одна.
Pero hay cosas que suceden
Но есть вещи, которые случаются.
Y no puedes evitarlo
И ты не можешь с этим поделать.
No busqué nunca el amor
Я никогда не искал любви.
Hasta que te he encontrado a ti
Пока я не нашел тебя.
Y no te has dado cuenta
И ты не заметил,
Que hay una danza que nos llevará
Что есть танец, который приведет нас
Más allá del destino
За пределами судьбы
Sin preguntarnos el porqué
Не спрашивая себя, почему
Y aunque a veces la vida es como agua entre los dedos
И хотя иногда жизнь похожа на воду между пальцами.
Aunque ella nos separe y deje confundidos
Даже если она разлучит нас и оставит в замешательстве.
Yo estoy contigo donde estés
Я с тобой, где бы ты ни был.
Porque donde estés
Потому что там, где ты
Porque donde estés
Потому что там, где ты
¡Donde estés será cerquísima!
Где бы ты ни был, она будет рядом!
¡Donde estés será cerquísima!
Где бы ты ни был, она будет рядом!
¡Donde estés será cerquísima
Где бы ты ни был, это будет близко
Será cerquísima
Это будет близко.






Attention! Feel free to leave feedback.