Lyrics and translation Il Volo - Cuando el Amor Se Convierte en Poesía
Yo
canto
y
verás
que
este
amor
Я
пою,
и
ты
увидишь,
что
эта
любовь
Esta
noche
se
vuelve
poesía
Эта
ночь
становится
поэзией.
Y
mi
voz
llegará
И
мой
голос
придет.
Como
un
canto
de
melancolía
Как
Песнь
меланхолии,
No
te
esperaré
más
Я
больше
не
буду
ждать
тебя.
Porque
esto
es
la
despedida
Потому
что
это
прощание.
Sé
que
es
justo
que
hagas
tu
voluntad
Я
знаю,
что
это
справедливо,
что
ты
исполняешь
свою
волю.
Yo
te
amo
y
lo
quiero
gritar
Я
люблю
тебя
и
хочу
кричать.
Pero
la
voz
del
alma
Но
голос
души
Solo
sabe
cantar
Он
просто
умеет
петь.
Yo
te
amo
y
lo
quiero
gritar
Я
люблю
тебя
и
хочу
кричать.
Y
esta
noche
no
puedo
ni
hablarte
aunque
quiera
porque
lloraré
И
сегодня
я
не
могу
говорить
с
тобой,
даже
если
хочу,
потому
что
я
буду
плакать.
Yo
canto
la
tristeza
que
en
mí
Я
пою
печаль,
которая
во
мне
Esta
noche
será
melodía
Сегодня
вечером
будет
мелодия.
Porque
aún
lloro
por
ti
Потому
что
я
все
еще
плачу
о
тебе.
Aunque
sé
que
ésta
es
causa
perdida
Хотя
я
знаю,
что
это
безнадежное
дело.
No
pregunto
¿por
qué
no
eres
tú
tan
solo
mía?
Я
не
спрашиваю,
Почему
ты
не
моя?
Sé
que
es
justo
que
hagas
tu
voluntad
Я
знаю,
что
это
справедливо,
что
ты
исполняешь
свою
волю.
Yo
te
amo
y
lo
quiero
gritar
Я
люблю
тебя
и
хочу
кричать.
Pero
la
voz
del
alma
Но
голос
души
Solo
sabe
cantar
Он
просто
умеет
петь.
Yo
te
amo
y
lo
quiero
gritar
Я
люблю
тебя
и
хочу
кричать.
Y
esta
noche
no
puedo
ni
hablarte
aunque
quiera
porque
lloraré
И
сегодня
я
не
могу
говорить
с
тобой,
даже
если
хочу,
потому
что
я
буду
плакать.
Yo
te
amo...
Я
люблю
тебя...
Yo
te
amo...
Я
люблю
тебя...
Yo
te
amo...
Я
люблю
тебя...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Manuel Gunther Salinger Ehrenfried, Piero Soffici, Francisco Carreras Moysi, Giulio Rapetti Mogol
Attention! Feel free to leave feedback.