Lyrics and translation Il Volo - El Amor Verdadero - L'amore si muove
No
hay
dolor
si
estas
aqui
Нет
боли,
если
ты
здесь.
Es
como
un
sueño
que
vive
en
mi
Это
как
мечта,
которая
живет
во
мне.
Hay
cierto
brillo
en
tus
ojos
que
me
da
vida
amor.
В
твоих
глазах
есть
определенный
блеск,
который
дарит
мне
жизнь
любовью.
No
existe
miedo,
contigo
aqui
Нет
страха,
с
тобой
здесь.
Un
sentimiento,
corazón
ciego
Чувство,
слепое
сердце
Quiero
besarte
ahora
si
todos
los
dias
asi.
Я
хочу
поцеловать
тебя
сейчас,
если
каждый
день
так.
El
amor
verdadero
Настоящая
любовь
Te
eleva
mas
alla
si
vas
Это
поднимает
вас
выше,
если
вы
идете
Tomando
su
mano
sin
pensar
en
el
final.
Взяв
ее
за
руку,
не
думая
о
конце.
El
amor
verdadero
Настоящая
любовь
Te
lleva
en
silencio
y
mas
Он
берет
тебя
в
тишине
и
больше
Te
abraza
con
fuerza
y
nunca
te
abandonara.
Он
крепко
обнимает
тебя
и
никогда
не
бросит.
Es
un
regalo,
inesperado
Это
подарок,
неожиданный
Una
sorpresa,
que
te
he
dado
Сюрприз,
который
я
дал
тебе.
He
suspirado
por
tu
mirar
que
me
dan
ganas
de
amar.
Я
вздохнул
от
твоего
взгляда,
который
заставляет
меня
хотеть
любить.
El
amor
verdadero
Настоящая
любовь
Te
eleva
mas
alla
si
vas
Это
поднимает
вас
выше,
если
вы
идете
Tomando
su
mano
si
pensar
el
en
final.
Взяв
его
за
руку,
если
думать
о
конце.
El
amor
verdadero
Настоящая
любовь
Te
lleva
en
silencio
y
mas
Он
берет
тебя
в
тишине
и
больше
Te
abraza
con
fuerza
y
nunca
te
abandonara.
Он
крепко
обнимает
тебя
и
никогда
не
бросит.
Piensa
en
aquello
que
sera
Подумай
о
том,
что
будет.
Aquello
que
podemos
ser
Тем,
кем
мы
можем
быть.
Un
amor
para
toda
la
vida.
Любовь
на
всю
жизнь.
El
amor
verdadero
Настоящая
любовь
Te
eleva
mas
alla
si
vas
Это
поднимает
вас
выше,
если
вы
идете
Tomando
su
mano
sin
pensar
en
el
final.
Взяв
ее
за
руку,
не
думая
о
конце.
El
amor
verdadero
Настоящая
любовь
Te
lleva
en
silencio
y
mas
Он
берет
тебя
в
тишине
и
больше
Te
abraza
con
fuerza
y
nunca
te
abandonara.
Он
крепко
обнимает
тебя
и
никогда
не
бросит.
El
amor
verdadero.
Настоящая
любовь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Luca Chiaravalli, Pierfrancesco Renga
Attention! Feel free to leave feedback.