Il Volo feat. Ennio Morricone - I colori dell'amore - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Il Volo feat. Ennio Morricone - I colori dell'amore




I colori dell'amore
Цвета любви
Strade buie e vuote, un solco dentro me
На тёмных и пустых дорогах зияет провал, как у меня в душе
Passo il tempo con la mente senza un se
Я трачу время, маясь напрасно, воображая что-то
Le mie foglie cadono sopra di te
Мои листья падают на тебя
Sono bruciature dentro l'anima
Оставляя ожоги в глубине души
Notti insonni senza fiato a scrivere
Не сплю ночами, теряя силы за письмом
Un suono in lontananza serve a vivere
Отдалённый звук помогает мне жить
Vetri appesi alla speranza di chi c'è
Стёкла держатся на ниточке надежды
Sguardi trasparenti e pieni di perché
Прозрачные взгляды полны вопросов
Ritornerai accanto a me
Ты вернёшься ко мне
Ti spoglierai dentro di me
Мы растворимся друг в друге
E rivivrai il tempo di una realtà
И заживём в реальности
Con me
Вместе со мной
Sono i colori dell'amore
Это и есть цвета любви
Di un amore senza età
Любви вне времени
Di uno spazio sognatore
Мечтательного пространства
In un'alba che verrà
На рассвете
Sono i colori dell'amore
Это и есть цвета любви
Di passione e libertà
Страсти и свободы
In mano un fiore e poi
В руке цветок, и потом
Due attimi di noi
Мгновения вдвоём
Immagini di un film
Кадры из фильма
Istanti senza età
Вечные мгновения
Sono sveglio, è tardi, meglio vivere
Я бодрствую, уже поздно, лучше жить
Il tempo non aspetta, vuole esistere
Время не ждёт, оно хочет существовать
Ripenso alle sue mani e sento stridere
Я вспоминаю её руки и чувствую боль
Il cuore ha una frenata e devo fingere
Сердце замедляется, и я должен притвориться
Semino parole irraggiungibili
Я произношу недостижимые слова
Occhi già bagnati senza brividi
Уже заплаканные глаза без дрожи
Due gocce di sudore cancellabili
Две капли пота можно стереть
Un urlo si dirada e siamo liberi
Крик стихает, и мы свободны
Abbraccerai la luce che
Ты примешь свет, который
Si accenderà dentro di me
Зажжётся во мне
Sono i colori dell'amore
Это и есть цвета любви
Sfumature senza età
Оттенки вне времени
Di uno spazio sognatore
Мечтательного пространства
In un'alba che verrà
На рассвете
Sono i colori dell'amore
Это и есть цвета любви
Di passione e verità
Страсти и истины
In mano un fiore e poi
В руке цветок, и потом
Ci siamo solo noi
Остались только мы
Viviamo dentro a un film
Мы живём в кино
E il tempo svanirà
И время исчезнет
E il tempo svanirà
И время исчезнет





Writer(s): Andrea Morricone


Attention! Feel free to leave feedback.