Lyrics and translation Il Volo - Il Mondo
No,
stanotte
amore
Нет,
сегодня
ночью,
дорогая
Non
ho
più
pensato
a
te
Я
больше
не
думаю
о
тебе
Ho
aperto
gli
occhi
Я
открыл
глаза
Per
guardare
intorno
a
me
Чтобы
посмотреть
вокруг
себя
E
intorno
a
me
И
вокруг
меня
Girava
il
mondo
come
sempre
Мир
вращался,
как
всегда
Gira,
il
mondo
gira
Вращается,
мир
вращается
Nello
spazio
senza
fine
В
бесконечном
пространстве
Con
gli
amori
appena
nati
С
только
что
зародившейся
любовью
Con
gli
amori
già
finiti
С
уже
закончившейся
любовью
Con
la
gioia
e
col
dolore
С
радостью
и
печалью
Della
gente
come
me
Таких
же
людей,
как
я
Oh
mondo,
soltanto
adesso
io
ti
guardo
О
мир,
только
сейчас
я
смотрю
на
тебя
Nel
tuo
silenzio
io
mi
perdo
В
твоем
молчании
я
теряюсь
E
sono
niente
accanto
a
te
И
ничтожен
перед
тобой
Non
si
è
fermato
mai
un
momento
Никогда
не
переставал
на
мгновение
La
notte
insegue
sempre
il
giorno
Ночь
всегда
преследует
день
Ed
il
giorno
verrà
И
придет
день
Stanotte
amore
Сегодня
ночью,
дорогая
Non
ho
più
pensato
a
te
Я
больше
не
думаю
о
тебе
Ho
aperto
gli
occhi
Я
открыл
глаза
Per
guardare
intorno
a
me
Чтобы
посмотреть
вокруг
себя
E
intorno
a
me
И
вокруг
меня
Girava
il
mondo
come
sempre
Мир
вращался,
как
всегда
Gira,
il
mondo
gira
Вращается,
мир
вращается
Nello
spazio
senza
fine
В
бесконечном
пространстве
Con
gli
amori
appena
nati
С
только
что
зародившейся
любовью
Con
gli
amori
già
finiti
С
уже
закончившейся
любовью
Con
la
gioia
e
col
dolore
С
радостью
и
печалью
Della
gente
come
me
Таких
же
людей,
как
я
Oh
mondo,
soltanto
adesso
io
ti
guardo
О
мир,
только
сейчас
я
смотрю
на
тебя
Nel
tuo
silenzio
io
mi
perdo
В
твоем
молчании
я
теряюсь
E
sono
niente
accanto
a
te
И
ничтожен
перед
тобой
Non
si
è
fermato
mai
un
momento
Никогда
не
переставал
на
мгновение
La
notte
insegue
sempre
il
giorno
Ночь
всегда
преследует
день
Ed
il
giorno
verrà
И
придет
день
Non
si
è
fermato
mai
un
momento
Никогда
не
переставал
на
мгновение
La
notte
insegue
sempre
il
giorno
Ночь
всегда
преследует
день
Ed
il
giorno
verrà
И
придет
день
Stanotte
amore
Сегодня
ночью,
дорогая
Non
ho
più
pensato
a
te
Я
больше
не
думаю
о
тебе
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Carlo Pes, Italo N Greco, Giovanni Meccia, Jimmy Fontana
Attention! Feel free to leave feedback.