Il Volo - La voce del silenzio - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Il Volo - La voce del silenzio




La voce del silenzio
Голос тишины
Volevo stare un po' da solo
Хотел побыть немного один,
Per pensare, tu lo sai
Подумать, ты же знаешь.
Ed ho sentito nel silenzio
И услышал я в тишине
Una voce dentro me
Голос внутри себя.
E tornan vive tante cose
И вновь оживают так много вещей,
Che credevo morte ormai
Которые, я думал, уже умерли.
E chi ho tanto amato
И те, кого я так любил,
Dal mare del silenzio
Из моря тишины
Ritorna come un'onda nei miei occhi
Возвращаются, как волна, в моих глазах.
E quello che mi manca
И то, чего мне не хватает,
Nel mare del silenzio
В море тишины,
Mi manca sai molto di più
Мне не хватает, знаешь, гораздо больше.
Ci sono cose in un silenzio
Есть вещи в тишине,
Che non mi aspettavo mai
Которых я никогда не ожидал.
Vorrei una voce
Мне бы хотелось услышать голос,
Ed improvvisamente
И вдруг
Ti accorgi che il silenzio
Ты понимаешь, что тишина
Ha il volto delle cose che hai perduto
Имеет лицо того, что ты потерял.
Ed io ti sento amore
И я чувствую тебя, любовь моя,
Ti sento nel mio cuore
Чувствую тебя в своем сердце.
Stai riprendendo il posto che
Ты вновь занимаешь место,
Tu non avevi perso mai
Которое ты никогда не теряла.
Che non avevi perso mai
Которое ты никогда не теряла.
Che non avevi perso mai
Которое ты никогда не теряла.
Volevo stare un po' da solo
Хотел побыть немного один,
Per pensare, tu lo sai
Подумать, ты же знаешь.
Ma ci son cose in un silenzio
Но есть вещи в тишине,
Che non mi aspettavo mai
Которых я никогда не ожидал.
Vorrei una voce
Мне бы хотелось услышать голос,
Ed improvvisamente
И вдруг
Ti accorgi che il silenzio
Ты понимаешь, что тишина
Ha il volto delle cose che hai perduto
Имеет лицо того, что ты потерял.
Ed io ti sento amore
И я чувствую тебя, любовь моя,
Ti sento nel mio cuore
Чувствую тебя в своем сердце.
Stai riprendendo il posto che
Ты вновь занимаешь место,
Tu non avevi perso mai
Которое ты никогда не теряла.
Tu non avevi perso mai
Которое ты никогда не теряла.
Tu non avevi perso mai
Которое ты никогда не теряла.





Writer(s): Elio Isola


Attention! Feel free to leave feedback.