Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
NO ME DIGAS QUE TE VAS
НЕ ГОВОРИ МНЕ, ЧТО ТЫ УХОДИШЬ
Me
dices
que
te
marchas
y
mi
mundo
se
derrumba
Ты
говоришь,
что
уходишь
– мой
мир
рушится
Me
dices
que
ya
no
me
quieres,
que
te
vas
de
mí
Ты
говоришь,
что
не
любишь,
уходишь
от
меня
Y
yo
que
todo
me
lo
creo
cuando
tu
me
hablas
А
я
всему
поверю,
когда
ты
говоришь,
Me
siento
triste
porque
pienso
que
no
eres
feliz
Мне
больно,
ведь
думаю:
ты
счастлива
не
для
меня
Yo
sé
que
tu
me
amas
y
que
no
quieres
perderme
Я
знаю:
ты
меня
любишь
и
не
хочешь
терять,
Que
tienes
tanto
miedo
cuando
me
alejo
de
ti
Ты
так
боишься,
когда
отдаляюсь
от
тебя,
Ya
no
sé
qué
hacer
mi
vida
para
convencerte
Уже
не
знаю,
как
жить,
чтоб
суметь
доказать,
Que
yo
te
quiero
más
que
a
nadie
y
siempre
te
querré
Что
больше
всех
люблю
и
любить
тебя
буду
всегда
No
me
digas
que
te
vas
Не
говори
мне,
что
уходишь
No
me
digas
que
te
vas
Не
говори
мне,
что
уходишь
¿De
qué
sirven
tu
palabras?
Для
чего
нужны
слова?
Son
mentiras
nada
más
Просто
ложь
и
пустые
фразы
No
me
digas
que
te
vas
Не
говори,
что
уходишь
No
me
hables
por
hablar
Не
наговаривай
напрасно
No
me
digas
que
te
vas
Не
говори
мне,
что
уходишь
No
me
digas
que
te
vas
Не
говори
мне,
что
уходишь
Te
conozco
yo
sé
bien
Тебя
я
знаю
слишком
хорошо,
Que
nunca
tu
me
dejaras
Ты
не
оставишь
никогда
меня
Y
si
un
día
tu
te
vas
И
если
даже
однажды
уйдёшь,
Sé
también
que
volverás
Знай
же:
ты
вернешься
непременно
No
me
digas
que
te
vas
Не
говори
мне,
что
уходишь
Yo
sé
que
tu
me
amas
y
que
no
quieres
perderme
Я
знаю:
ты
меня
любишь
и
не
хочешь
терять,
Que
tienes
tanto
miedo
cuando
me
alejo
de
ti
Ты
так
боишься,
когда
отдаляюсь
от
тебя,
Ya
no
se
qué
hacer
mi
vida
para
convencerte
Уже
не
знаю,
как
жить,
чтоб
суметь
доказать,
Que
yo
te
quiero
más
que
a
nadie
y
siempre
te
querré
Что
больше
всех
люблю
и
любить
тебя
буду
всегда
No
me
digas
que
te
vas
Не
говори
мне,
что
уходишь
No
me
digas
que
te
vas
Не
говори
мне,
что
уходишь
¿De
qué
sirven
tus
palabras?
Для
чего
нужны
слова?
Son
mentiras
nada
más
Просто
ложь
и
пустые
фразы
No
me
digas
que
te
vas
Не
говори,
что
уходишь
No
me
hables
por
hablar
Не
наговаривай
напрасно
No
me
digas
que
te
vas
Не
говори
мне,
что
уходишь
No
me
digas
que
te
vas
Не
говори
мне,
что
уходишь
Te
conozco
yo
sé
bien
Тебя
я
знаю
слишком
хорошо,
Que
nunca
tu
me
dejaras
Ты
не
оставишь
никогда
меня
Y
si
un
día
tu
te
vas
И
если
даже
однажды
уйдёшь,
Sé
también
que
volverás
Знай
же:
ты
вернешься
непременно
No
me
digas
que
te
vas
Не
говори
мне,
что
уходишь
No
me
digas
que
te
vas
Не
говори
мне,
что
уходишь
No
me
digas
que
te
vas
Не
говори
мне,
что
уходишь
¿De
qué
sirven
tus
palabras?
Для
чего
нужны
слова?
Son
mentiras
nada
más
Просто
ложь
и
пустые
фразы
No
me
digas
que
te
vas
Не
говори,
что
уходишь
No
me
hables
por
hablar
Не
наговаривай
напрасно
No
me
digas
que
te
vas
Не
говори
мне,
что
уходишь
No
me
digas
que
te
vas
Не
говори
мне,
что
уходишь
Te
conozco
y
yo
se
bien
Тебя
я
знаю
слишком
хорошо,
Que
nunca
tu
me
dejarás
Ты
не
оставишь
меня
никогда
ведь
Y
si
un
día
tu
te
vas
И
если
даже
однажды
уйдёшь,
Se
también
que
volverás
Знай
же:
ты
вернешься
непременно
No
me
digas
que
te
vas
Не
говори
мне,
что
уходишь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Unknown Writer, Alejandro Jaen Palacios
Attention! Feel free to leave feedback.