Il Volo - Opera - translation of the lyrics into German

Opera - Il Volotranslation in German




Opera
Oper
Opera, opera, opera
Oper, Oper, Oper
Opera, opera, opera
Oper, Oper, Oper
Giorni, mesi, anni
Tage, Monate, Jahre lang
E non ti ho mai perso
Habe ich dich nie verloren
Sarà che siamo bravi entrambi
Wir sind beide gut darin
A prendere il meglio dal peggio
Das Beste aus dem Schlimmsten zu holen
E a riconoscere ogni volta
Und darin, immer wieder
Ad occhi chiusi ciò che conta
Mit geschlossenen Augen zu sehen, was zählt
E a schivare insieme pioggia e fulmini
Gemeinsam Regen und Blitzen auszuweichen
Come due pugili
Wie zwei Boxer
E anche se spaventa un po'
Und obwohl es ein wenig Angst macht
Comunque so
Weiß ich dennoch
Che la vita è bella come un'opera
Dass das Leben schön ist wie eine Oper
Un canto straordinario che si libera
Ein außergewöhnlicher Gesang, der sich befreit
In una semplice giornata anonima
In einem einfachen, anonymen Tag
E per te, per me anche se
Und für dich, für mich, selbst wenn
A volte brucia, almeno illumina
Es manchmal brennt, leuchtet es wenigstens
Prima che il vento poi ci porti via
Bevor der Wind uns davonträgt
È come una poesia, come la musica
Es ist wie ein Gedicht, wie Musik
Perché la vita è bella come
Denn das Leben ist schön wie eine
Un'opera, opera, opera
Oper, Oper, Oper
Opera, opera, opera
Oper, Oper, Oper
È una follia
Es ist Wahnsinn
È come una poesia, come la musica
Es ist wie ein Gedicht, wie Musik
Perché la vita è bella come
Denn das Leben ist schön wie eine
L'ho vista ancora ridere in faccia alla paura
Ich sah es wieder lachen, der Angst ins Gesicht
L'ho vista sopravvivere, anche se a volte è dura
Ich sah es überleben, auch wenn es manchmal schwer ist
Nelle rughe di mia madre, nelle case e per le strade
In den Falten meiner Mutter, in Häusern und auf Straßen
L'ho trovata e l'ho sentita scorrere
Ich habe es gefühlt, wie es fließt
Su di me, su di te
Auf mich, auf dich
E anche se spaventa un po'
Und obwohl es ein wenig Angst macht
Comunque so
Weiß ich dennoch
Che la vita è bella come un'opera
Dass das Leben schön ist wie eine Oper
Un canto straordinario che si libera
Ein außergewöhnlicher Gesang, der sich befreit
In una semplice giornata anonima
In einem einfachen, anonymen Tag
E per te, per me anche se
Und für dich, für mich, selbst wenn
A volte brucia, almeno illumina
Es manchmal brennt, leuchtet es wenigstens
Prima che il vento poi ci porti via
Bevor der Wind uns davonträgt
È come una poesia, come la musica
Es ist wie ein Gedicht, wie Musik
Perché la vita è bella come un'opera
Denn das Leben ist schön wie eine Oper
Perché la vita è bella come un'opera
Denn das Leben ist schön wie eine Oper
Un canto straordinario che si libera
Ein außergewöhnlicher Gesang, der sich befreit
In una semplice giornata anonima
In einem einfachen, anonymen Tag
Perché la vita è bella come
Denn das Leben ist schön wie eine
Un'opera, opera, opera
Oper, Oper, Oper
Opera, opera, opera
Oper, Oper, Oper
È una follia
Es ist Wahnsinn
È come una poesia, come la musica
Es ist wie ein Gedicht, wie Musik
Perché la vita è bella come
Denn das Leben ist schön wie eine
Opera, opera, opera
Oper, Oper, Oper





Writer(s): Alex Andrea Vella, Federica Abbate, Alfredo Rapetti Mogol, Francesco Catitti


Attention! Feel free to leave feedback.