Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si
pido
más
de
lo
que
puedo
dar
Wenn
ich
mehr
verlange
als
ich
geben
mag
Si
grito
cuando
yo
debo
callar
Wenn
ich
schreie,
wo
ich
schweigen
soll
Si
huyo
cuando
tú
me
necesitas
más
Wenn
ich
fliehe,
wenn
du
mich
am
meisten
brauchst
Cuando
te
digo
que
no
te
quiero
ya
Wenn
ich
sage,
dass
ich
dich
nicht
mehr
liebe
Son
palabras
que
nunca
sentí
Sind
Worte,
die
niemals
wahr
mir
schien
Que
hoy
se
vuelven
contra
mí
Doch
jetzt
kehren
sie
sich
gegen
mich
Si
hay
algo
que
quiero
Denn
das
Einzige,
das
ich
will
Si
los
celos
te
han
dañado
alguna
vez
Wenn
Eifersucht
dir
wehgetan
zu
irgendeiner
Zeit
Si
alguna
noche
la
pasé
lejos
de
ti
Wenn
ich
fern
von
dir
manch
eine
Nacht
verbracht
En
otros
brazos,
otro
cuerpo
y
otra
piel
In
anderen
Armen,
fremdem
Leib,
bei
anderer
Haut
Si
no
soy
quien
tú
te
mereces
Wenn
ich
nicht
der
bin,
den
du
verdienst
Si
no
valgo
el
dolor
que
has
pagado
por
mí
Wenn
ich
den
Schmerz
wertlos,
den
du
trugst
für
mich
Si
hay
algo
que
quiero
Denn
das
Einzige,
das
ich
will
Y
no
busques
un
motivo
ni
un
porqué
Und
such
weder
Grund
noch
warum
Simplemente,
yo
me
equivoqué
Ich
lag
einfach
nur
falsch
Si
hay
algo
que
quiero
Denn
das
Einzige,
das
ich
will
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Camilo Blanes Cortes
Attention! Feel free to leave feedback.