Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
QUE SERÁ DE TI
WAS WIRD AUS DIR
Qué
será
de
tí
Was
wird
aus
dir
Necesito
saber
hoy
de
tu
vida
Ich
muss
heute
von
deinem
Leben
wissen
Alguien
que
me
cuente
sobre
tus
días
Jemand,
der
mir
von
deinen
Tagen
erzählt
Anocheció,
y
necesito
saber
Es
ist
Nacht
geworden,
ich
muss
es
wissen
Qué
será
de
tí
Was
wird
aus
dir
Cambiaste
sin
saber
toda
mi
vida
Du
hast
ungewollt
mein
ganzes
Leben
verändert
Motivo
de
una
paz
que
ya
se
olvida
Grund
eines
Friedens,
der
schon
vergessen
ist
No
sé
si
gusto
más
de
mí,
o
más
de
tí
Ich
weiß
nicht,
ob
ich
mich
mehr
liebe
oder
dich
Que
esta
sed
de
amarte
me
hace
bien
Denn
diese
Sehnsucht
zu
lieben
tut
mir
gut
Yo
quiero
amanecer
contigo
amor
Ich
möchte
mit
dir,
Liebe,
den
Morgen
sehen
Te
necesito
para
estar
feliz
Ich
brauche
dich,
um
glücklich
zu
sein
Que
el
tiempo
corre,
y
nos
separa
Denn
die
Zeit
rennt
und
trennt
uns
La
vida
nos
está
dejando
atrás
Das
Leben
lässt
uns
hinter
uns
zurück
Yo
necesito
saber,
que
será
de
tí
Ich
muss
wissen,
was
wird
aus
dir
Qué
será
de
tí
Was
wird
aus
dir
Cambiaste
sin
saber
toda
mi
vida
Du
hast
ungewollt
mein
ganzes
Leben
verändert
Motivo
de
una
paz
que
ya
se
olvida
Grund
eines
Friedens,
der
schon
vergessen
ist
No
sé
si
gusto
más
de
mí,
o
más
de
tí
Ich
weiß
nicht,
ob
ich
mich
mehr
liebe
oder
dich
Que
esta
sed
de
amarte
me
hace
bien
Denn
diese
Sehnsucht
zu
lieben
tut
mir
gut
Yo
quiero
amanecer
contigo
amor
Ich
möchte
mit
dir,
Liebe,
den
Morgen
sehen
Te
necesito
para
estar
feliz
Ich
brauche
dich,
um
glücklich
zu
sein
Que
el
tiempo
corre,
y
nos
separa
Denn
die
Zeit
rennt
und
trennt
uns
La
vida
nos
está
dejando
atrás
Das
Leben
lässt
uns
hinter
uns
zurück
Yo
necesito
saber
Ich
muss
wissen
Qué
será
de
tí
Was
wird
aus
dir
Qué
será
de
tí
Was
wird
aus
dir
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Antonio Marcos, Mario Marcos
Attention! Feel free to leave feedback.