Lyrics and translation Il Volo - Ricordami - Live a Pompei
Quando
il
suono
di
ogni
voce
sarà
spento
Когда
звук
каждого
голоса
будет
выключен
Quando
l'eco
dei
tuoi
passi
segnerà
la
tua
assenza
Когда
эхо
ваших
шагов
ознаменует
ваше
отсутствие
Quando
parti
e
non
ritorni
a
questa
casa
Когда
вы
уезжаете
и
не
возвращаетесь
в
этот
дом
Quando
il
freddo
dell'inverno
riempirà
questa
stanza
Когда
холод
зимы
наполнит
эту
комнату
Quando
guarderai
con
gli
occhi
del
passato
Когда
ты
будешь
смотреть
глазами
прошлого
Quando
niente
tornerà
più
com'è
stato
Когда
ничто
не
вернется,
как
было
E
sarò
ormai
invisibile
per
te,
per
te
И
теперь
я
буду
невидим
для
тебя,
для
тебя
Ricordami,
amandomi
Вспомни
меня,
любя
Perché
con
te
la
vita
Потому
что
с
тобой
жизнь
Più
forte
l'ho
sentita
Чем
громче
я
ее
слышал
Ricordami,
ricordati
Помни
меня,
Помни
меня.
Ogni
gioia,
ogni
ferita
Каждая
радость,
каждая
рана
Non
può
essere
infinita
Не
может
быть
бесконечным
Ricordami,
ricordati
Помни
меня,
Помни
меня.
Che
il
tuo
nome
è
tatuato
su
di
me
Что
твое
имя
татуировано
на
мне
Quando
senti
la
tua
anima
incompleta
Когда
вы
чувствуете
свою
душу
неполной
Quando
il
morso
del
dolore
non
si
quieta
Когда
укус
боли
не
затихает
Quando
guarderai
con
gli
occhi
del
passato
Когда
ты
будешь
смотреть
глазами
прошлого
Quando
niente
tornerà
più
com'è
stato
Когда
ничто
не
вернется,
как
было
E
sarò
ormai
invisibile
per
te,
per
te
И
теперь
я
буду
невидим
для
тебя,
для
тебя
Ricordami,
amandomi
Вспомни
меня,
любя
Perché
con
te
la
vita
Потому
что
с
тобой
жизнь
Più
forte
l'ho
sentita
Чем
громче
я
ее
слышал
Ricordami,
ricordati
Помни
меня,
Помни
меня.
Ogni
gioia,
ogni
ferita
Каждая
радость,
каждая
рана
Non
può
essere
infinita
Не
может
быть
бесконечным
Ricordami,
ricordati
Помни
меня,
Помни
меня.
Che
il
tuo
nome
è
tatuato
su
di
me
Что
твое
имя
татуировано
на
мне
Ricordami,
amandomi
Вспомни
меня,
любя
Perché
con
te
la
vita
Потому
что
с
тобой
жизнь
Più
forte
l'ho
sentita
Чем
громче
я
ее
слышал
Ricordami,
ricordati
Помни
меня,
Помни
меня.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Armando Avila
Attention! Feel free to leave feedback.