Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
தாய்மடியில்
நான்
தலையை
சாய்க்கிறேன்
Ich
lege
meinen
Kopf
in
den
Schoß
der
Mutter
தங்கமே
ஞான
தங்கமே
Goldenes,
mein
weises
goldenes
தாய்மடியில்
நான்
தலையை
சாய்க்கிறேன்
Ich
lege
meinen
Kopf
in
den
Schoß
der
Mutter
தங்கமே
ஞான
தங்கமே
Goldenes,
mein
weises
goldenes
உன்
பூமடி
எனக்கு
கிடைக்கவுமில்லை
Dein
Blütenschoss
erreiche
ich
nicht
போகும்
வழிக்கு
உன்
நினைவே
துணை
Auf
meinem
Weg
ist
nur
deine
Erinnerung
mein
Begleiter
ஆராரோ
பாடு
கண்மணியே
Singe
ein
Lied,
mein
Augenstern
ஆராரோ
பாடு
கண்மணியே
Singe
ein
Lied,
mein
Augenstern
ஆராரோ
பாடு
கண்மணியே
Singe
ein
Lied,
mein
Augenstern
கண்மணியே
என்
பொன்மணியே
Mein
Augenstern,
mein
goldener
Schatz
தாய்மடியில்
நான்
தலையை
சாய்க்கிறேன்
Ich
lege
meinen
Kopf
in
den
Schoß
der
Mutter
தங்கமே
ஞான
தங்கமே
Goldenes,
mein
weises
goldenes
சோகம்
தாங்கி
Die
Last
des
Leids
zu
tragen
பாரம்
இறக்க
யாரும்
இல்லையே
Niemand
ist
da,
um
sie
abzunehmen
தாகம்
தீர்க்க
Den
Durst
zu
stillen
சுணையாய்
இங்கு
கருணை
இல்லையே
Keine
Gnade
findet
sich
hier
கோபம்
வாழ்வில்
நிழலாய்
Der
Zorn
wandert
wie
ein
Schatten
ஓடி
ஆடி
அலைய
Durch
mein
Leben,
ruhelos
பாசம்
நெஞ்சில்
கனலாய்
Die
Liebe
brennt
wie
Feuer
ஓங்கி
ஏங்கி
எரிய
In
meinem
Herzen,
sehnsüchtig
காற்றே
உன்
Wind,
in
deinem
தாலாட்டில்
இன்று
தூங்கிடுவேன்
Wiegenlied
werde
ich
heute
schlafen
தாய்மடியில்
நான்
தலையை
சாய்க்கிறேன்
Ich
lege
meinen
Kopf
in
den
Schoß
der
Mutter
தங்கமே
ஞான
தங்கமே
Goldenes,
mein
weises
goldenes
காயம்
செய்த
மனிதன்
Der
Mensch,
der
mich
verletzt
hat
இன்று
இருளில்
கரைகிறேன்
Erlischt
heute
in
der
Dunkelheit
நியாயம்
செய்த
மனதை
Das
Herz,
das
gerecht
handelte
நினைத்து
ஒளியில்
நனைகிறேன்
Erinnere
ich
mich,
im
Licht
zu
baden
காலம்
மீண்டும்
மாற
Die
Zeit
möge
sich
wenden
மாயம்
கையில்
இல்லை
Keine
Magie
liegt
in
meiner
Hand
ஞாலம்
மீண்டும்
மாற
Die
Erde
möge
sich
verändern
பாரம்
நெஞ்சில்
இல்லை
Keine
Last
liegt
auf
meinem
Herzen
தாயே
என்
Mutter,
oh
meine
தாயே
உன்
Mutter,
in
deinem
சேய்
இங்கு
கருவில்
கலந்திடுவேன்
Schoß
verschmelze
ich
heute
wieder
தாய்மடியில்
நான்
தலையை
சாய்க்கிறேன்
Ich
lege
meinen
Kopf
in
den
Schoß
der
Mutter
தங்கமே
ஞான
தங்கமே
Goldenes,
mein
weises
goldenes
உன்
பூமடி
எனக்கு
கிடைக்கவுமில்லை
Dein
Blütenschoss
erreiche
ich
nicht
போகும்
வழிக்கு
உன்
நினைவே
துணை
Auf
meinem
Weg
ist
nur
deine
Erinnerung
mein
Begleiter
ஆராரோ
பாடு
கண்மணியே
Singe
ein
Lied,
mein
Augenstern
ஆராரோ
பாடு
கண்மணியே
Singe
ein
Lied,
mein
Augenstern
ஆராரோ
பாடு
கண்மணியே
Singe
ein
Lied,
mein
Augenstern
கண்மணியே
என்
பொன்மணியே
Mein
Augenstern,
mein
goldener
Schatz
தாய்மடியில்
நான்
தலையை
சாய்க்கிறேன்
Ich
lege
meinen
Kopf
in
den
Schoß
der
Mutter
தங்கமே
ஞான
தங்கமே
Goldenes,
mein
weises
goldenes
தாய்மடியில்
நான்
தலையை
சாய்க்கிறேன்
Ich
lege
meinen
Kopf
in
den
Schoß
der
Mutter
தங்கமே
ஞான
தங்கமே
Goldenes,
mein
weises
goldenes
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.