Ilaiyaraaja feat. Deepan Chakravarthy, T.K.S.Kalaivanan & Krishnachandran - Sorunna Satti - translation of the lyrics into German

Lyrics and German translation Ilaiyaraaja feat. Deepan Chakravarthy, T.K.S.Kalaivanan & Krishnachandran - Sorunna Satti




Sorunna Satti
Sorunna Satti
டேய் தம்பிகளா
Hey, Jungs!
இன்னைக்கி நான் புதுசா ஒரு கட்சி ஆரம்பிச்சிருக்கேன்டா
Ich habe heute eine neue Partei gegründet!
அதுக்கு நான் தாண்டா தலைவரு
Und ich bin der Anführer!
ஹான்
Ja!
என்னடா தலைவருன்ன உடனே வாயப் பொளக்கிறீங்க
Was macht ihr für Gesichter, nur weil ich der Anführer bin?
உங்க கட்சி கொள்கை என்ன அண்ணே
Was sind die Prinzipien eurer Partei, Bruder?
கட்சி, கொள்கையா?
Partei, Prinzipien?
நம்மெல்லாம் என்ன பண்ணிகிட்டிருக்கமோ
Was auch immer wir gerade tun,
அதாண்டா நமது கொள்கை
das sind unsere Prinzipien!
அப்படி என்ன பண்ணிட்டிருக்கண்ணே
Was machen wir denn gerade, Bruder?
நம்ம என்னா பண்ணிகிட்டிருக்கமா?
Was machen wir gerade?
சோறுன்னா சட்டி திண்போம்
Wenn es Essen gibt, leeren wir den Topf.
சொன்ன பேச்சை கேக்க மாட்டோம்
Wir hören nicht auf das, was man uns sagt.
சோறுன்னா சட்டி திண்போம்
Wenn es Essen gibt, leeren wir den Topf.
சொன்ன பேச்சை கேக்க மாட்டோம்
Wir hören nicht auf das, was man uns sagt.
பொடவைகள பாத்திருப்போம்
Wir sehen vielleicht Frauen in schönen Gewändern,
புத்தி கெட்டுப் போக மாட்டோம்
aber wir verlieren nicht den Verstand.
ராத்திரிக்கு தூங்க மாட்டோம்
Nachts schlafen wir nicht,
விடியக் காலை முழிக்க மாட்டோம்
und am frühen Morgen wachen wir nicht auf.
இளவட்டம் இளவட்டம் தான்
Wir sind jung und ungebunden,
எங்க கட்சி பரவட்டும் பரவட்டும் தான்
unsere Partei soll sich ausbreiten.
ஹே-ஹே-ஹேய்
Hey-hey-hey!
இளவட்டம் இளவட்டம் தான்
Wir sind jung und ungebunden,
எங்க கட்சி பரவட்டும் பரவட்டும் தான்
unsere Partei soll sich ausbreiten.
சோறுன்னா சட்டி திண்போம்
Wenn es Essen gibt, leeren wir den Topf.
சொன்ன பேச்சை கேக்க மாட்டோம்
Wir hören nicht auf das, was man uns sagt.
ஆத்துத் தண்ணியில நீச்சல் அடிப்போம்
Wir schwimmen im Fluss,
மஞ்சக் குளிப்பதைப் பாத்து ரசிப்போம்
und schauen den Frauen beim Baden zu.
ஆத்துத் தண்ணியில நீச்சல் அடிப்போம்
Wir schwimmen im Fluss,
மஞ்சக் குளிப்பதைப் பாத்து ரசிப்போம்
und schauen den Frauen beim Baden zu.
ஆலமரத்துல வந்து படுப்போம்
Wir legen uns unter den Banyan-Baum
அந்தி மசங்கவும் எந்திரிப்போம் ஹோ
und stehen erst auf, wenn es dunkel wird. Ho!
ஆலமரத்துல வந்து படுப்போம்
Wir legen uns unter den Banyan-Baum
அந்தி மசங்கவும் எந்திரிப்போம்
und stehen erst auf, wenn es dunkel wird.
பாஞ்சாலி ரோட்டுக் கடை பலகாரம் என்னாச்சே
Was ist mit den Snacks am Straßenstand von Paanjali?
அந்தியில சுட்ட வடை ஆறுதடா அண்ணாச்சி
Die abends frittierten Vadas sind ein Trost, mein Freund.
என்னமோ பண்ணு கடனுக்கு திண்ணு
Mach, was du willst, iss auf Kredit,
எல்லோரும் முதலாளி எப்போதும் தீவாளி
jeder ist ein Boss, es ist immer Diwali.
இளவட்டம் இளவட்டம் தான்
Wir sind jung und ungebunden,
எங்க கட்சி பரவட்டும் பரவட்டும் தான்
unsere Partei soll sich ausbreiten.
ஹே-ஹே-ஹேய்
Hey-hey-hey!
இளவட்டம் இளவட்டம் தான்
Wir sind jung und ungebunden,
எங்க கட்சி பரவட்டும் பரவட்டும் தான்
unsere Partei soll sich ausbreiten.
சோறுன்னா சட்டி திண்போம்
Wenn es Essen gibt, leeren wir den Topf.
சொன்ன பேச்சை கேக்க மாட்டோம்
Wir hören nicht auf das, was man uns sagt.
பொடவைகள பாத்திருப்போம்
Wir sehen vielleicht Frauen in schönen Gewändern,
புத்தி கெட்டுப் போக மாட்டோம்
aber wir verlieren nicht den Verstand.
ராத்திரிக்கு தூங்க மாட்டோம்
Nachts schlafen wir nicht,
விடியக் காலை முழிக்க மாட்டோம்
und am frühen Morgen wachen wir nicht auf.
இளவட்டம் இளவட்டம் தான்
Wir sind jung und ungebunden,
எங்க கட்சி பரவட்டும் பரவட்டும் தான்
unsere Partei soll sich ausbreiten.
ஹே-ஹே-ஹேய்
Hey-hey-hey!
இளவட்டம் இளவட்டம் தான்
Wir sind jung und ungebunden,
எங்க கட்சி பரவட்டும் பரவட்டும் தான்
unsere Partei soll sich ausbreiten.
தப்பு பண்ணுறவன் தலையில தட்டு
Wer etwas falsch macht, bekommt eins auf den Kopf,
மோசம் பண்ணுறவன் முட்டியத் தட்டு ஹே-ஹே
wer betrügt, dem wird das Knie zertrümmert. Hey-hey!
ஹோய்-ஹோய்
Hoi-hoi!
தப்பு பண்ணுறவன் தலையில தட்டு
Wer etwas falsch macht, bekommt eins auf den Kopf,
மோசம் பண்ணுறவன் முட்டியத் தட்டு
wer betrügt, dem wird das Knie zertrümmert.
வீரச் சிங்கம் போல வேட்டியக் கட்டு
Binde deinen Dhoti wie ein tapferer Löwe,
விடலை வயசுல விளையாடு
spiel in deinem jugendlichen Alter.
வீரச் சிங்கம் போல வேட்டியக் கட்டு
Binde deinen Dhoti wie ein tapferer Löwe,
விடலை வயசுல விளையாடு
spiel in deinem jugendlichen Alter.
Set'u சேத்து அய்யாத்துரை வாராண்டா வீதியிலே
Aiyathurai kommt mit seiner Gang die Straße entlang,
ஹே-ஹே-ஹேய்
Hey-hey-hey!
பொட்டப்புள்ள எல்லோரையும் போகச் சொல்லு வீட்டுக்குள்ள
Sagt allen Mädchen, sie sollen nach Hause gehen.
ஒ-ஹோ கல்யாணம் இல்லை கவலையும் இல்லை
Oh-ho, keine Hochzeit, keine Sorgen,
தடுமாறி தலைகீழா நடந்தாலும் தப்பில்லை
auch wenn wir stolpern und kopfüber fallen, ist es nicht schlimm.
இளவட்டம் இளவட்டம் தான்
Wir sind jung und ungebunden,
எங்க கட்சி பரவட்டும் பரவட்டும் தான்
unsere Partei soll sich ausbreiten.
ஹே-ஹே-ஹேய்
Hey-hey-hey!
இளவட்டம் இளவட்டம் தான்
Wir sind jung und ungebunden,
எங்க கட்சி பரவட்டும் பரவட்டும் தான்
unsere Partei soll sich ausbreiten.
சோறுன்னா சட்டி திண்போம்
Wenn es Essen gibt, leeren wir den Topf.
சொன்ன பேச்சை கேக்க மாட்டோம்
Wir hören nicht auf das, was man uns sagt.
பொடவைகள பாத்திருப்போம்
Wir sehen vielleicht Frauen in schönen Gewändern,
ஹான் புத்தி கெட்டுப் போக மாட்டோம்
aber wir verlieren nicht den Verstand.
ராத்திரிக்கு தூங்க மாட்டோம்
Nachts schlafen wir nicht,
விடியக் காலை முழிக்க மாட்டோம்
und am frühen Morgen wachen wir nicht auf.
இளவட்டம் இளவட்டம் தான்
Wir sind jung und ungebunden,
எங்க கட்சி பரவட்டும் பரவட்டும் தான்
unsere Partei soll sich ausbreiten.
ஹே-ஹே-ஹேய்
Hey-hey-hey!
இளவட்டம் இளவட்டம் தான்
Wir sind jung und ungebunden,
எங்க கட்சி பரவட்டும் பரவட்டும் தான்
unsere Partei soll sich ausbreiten.





Writer(s): Ilaiyaraaja, Kabilan Vairamuthu


Attention! Feel free to leave feedback.