Lyrics and translation Ilan Bluestone feat. Giuseppe De Luca - I Believe (Wym213) Big Bang)
I'm
a
fire,
I'm
a
burning
flame
Я-огонь,
я-горящее
пламя.
I'm
a
gasp,
I'm
a
breathe
just
to
form
your
name
Я
задыхаюсь,
я
дышу,
просто
чтобы
сформировать
твое
имя.
I'm
a
flower,
I
will
bloom
in
vein
Я
цветок,
я
расцвету
в
Вене.
For
the
lost,
for
the
last,
for
our
mothers'
shame
За
потерянное,
за
последнее,
за
стыд
наших
матерей.
Golden
hour,
let
me
see
the
plain
Золотой
час,
дай
мне
увидеть
равнину.
Take
me
higher,
a
climber
for
seishen
Вознеси
меня
выше,
альпинист
для
зейшена.
I'm
a
fire,
I'm
a
burning
flame
Я-огонь,
я-горящее
пламя.
Undermine,
a
design
to
leave
as
I
came
Подорви,
замысел
уйти,
когда
я
пришел.
Now
the
sun
is
rising
Теперь
солнце
восходит.
Shadows
all
fade
the
same
Тени
все
исчезают
одинаково.
I
see
how
you
forged
a
light
that
was
blinding
Я
вижу,
как
ты
выковал
ослепляющий
свет.
From
how
it
warps
and
fades
От
того,
как
она
искривляется
и
угасает.
Do
you
feel
no
shame?
Ты
не
чувствуешь
стыда?
And
are
we
still,
are
we
still
the
same
И
мы
все
еще,
мы
все
еще
те
Do
you
field
the
blame?
Же,
ты
обвиняешь
меня?
And
are
we
still,
are
we
still
the
same
И
мы
все
еще,
мы
все
еще
те
же?
Bring
me
down,
bring
me
down
Опусти
меня,
опусти
меня!
There's
a
way
for
me
Есть
способ
для
меня.
Bring
me
down,
bring
me
down
Опусти
меня,
опусти
меня!
Now
the
sun
is
rising
Теперь
солнце
восходит.
Shadows
all
fade
the
same
Тени
все
исчезают
одинаково.
I
see
how
you
forged
a
light
that
was
blinding
Я
вижу,
как
ты
выковал
ослепляющий
свет.
From
how
it
warps
and
fades
От
того,
как
она
искривляется
и
угасает.
Do
you
feel
no
shame?
Ты
не
чувствуешь
стыда?
And
are
we
still,
are
we
still
the
same
И
мы
все
еще,
мы
все
еще
те
Do
you
field
the
blame?
Же,
ты
обвиняешь
меня?
And
are
we
still,
are
we
still
the
same
И
мы
все
еще,
мы
все
еще
те
же?
Bring
me
down,
bring
me
down
Опусти
меня,
опусти
меня!
There's
a
way
for
me
Есть
способ
для
меня.
Bring
me
down,
bring
me
down
Опусти
меня,
опусти
меня!
Bring
me
down,
bring
me
down
Опусти
меня,
опусти
меня!
There's
a
plan
for
me
У
меня
есть
план.
Bring
me
down,
bring
me
down
Опусти
меня,
опусти
меня!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Giuseppe De Luca, Ilan Bluestone
Attention! Feel free to leave feedback.