Lyrics and translation Ilan Bluestone feat. Maor Levi & EL Waves - Will We Remain? (Spencer Brown Remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Will We Remain? (Spencer Brown Remix)
Останемся ли мы? (Spencer Brown Remix)
Will
we
remain?
Останемся
ли
мы
вместе?
Will
our
spark
turn
to
fire?
Разгорится
ли
наша
искра
в
пламя?
My
feelings
have
changed
Мои
чувства
изменились
Am
I
fighting
in
vain?
Борюсь
ли
я
напрасно?
I
heard
the
sound
of
the
ocean
Я
слышал
шум
океана
It
was
headed
our
way
Он
двигался
к
нам
Followed
by
thunder
За
ним
последовал
гром
The
roar
and
the
rain
Рёв
и
дождь
My
hope
has
started
to
fade
Моя
надежда
начала
угасать
But
the
feelings
grow
deeper
Но
чувства
становятся
глубже
I
hate
living
this
way
Я
ненавижу
жить
так
Scared
that
I'm
getting
weaker
Боюсь,
что
становлюсь
слабее
So
I
smile
to
your
face
Поэтому
я
улыбаюсь
тебе
And
pretend
that
I'm
happy
И
притворяюсь,
что
счастлив
Longing
for
your
embrace
Тоскуя
по
твоим
объятиям
Is
this
the
price
that
I
pay?
Это
ли
цена,
которую
я
плачу?
But
will
we
remain?
Но
останемся
ли
мы
вместе?
I'm
strong
enough
to
stay
Я
достаточно
силен,
чтобы
остаться
I'm
full
of
joy
and
pain
Я
полон
радости
и
боли
We
were
made
this
way
Мы
были
созданы
такими
I
heard
the
sound
of
the
ocean
Я
слышал
шум
океана
It
was
headed
our
way
Он
двигался
к
нам
Followed
by
thunder
За
ним
последовал
гром
The
roar
and
the
rain
Рёв
и
дождь
Our
hearts
are
on
fire
Наши
сердца
пылают
Though
nothing
has
changed
Хотя
ничего
не
изменилось
But
still
we
remain
Но
мы
всё
еще
вместе
Still
we
remain
Мы
всё
еще
вместе
Still
we
remain
Мы
всё
еще
вместе
But
will
we
Но
останемся
ли
But
will
we
remain
Но
останемся
ли
мы
вместе?
I'm
strong
enough
to
stay
Я
достаточно
силен,
чтобы
остаться
I'm
full
of
joy
and
hate
Я
полон
радости
и
ненависти
We
were
made
this
way
Мы
были
созданы
такими
I
heard
the
sound
of
the
ocean
Я
слышал
шум
океана
It
was
headed
our
way
Он
двигался
к
нам
Followed
by
thunder
За
ним
последовал
гром
The
roar
and
the
rain
Рёв
и
дождь
But
will
we
remain
Но
останемся
ли
мы
вместе?
Still
we
remain
Мы
всё
еще
вместе
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): ILAN BLUESTONE, ELIZABETH OSEI, MAOR LEVI
Attention! Feel free to leave feedback.