Lyrics and translation Ilan Bluestone feat. Giuseppe De Luca - Stardust & Madness
Breathe
me
to
life
Вдохни
в
меня
жизнь.
The
words
are
falling
faster
Слова
падают
все
быстрее.
Will
all
this
subside
given
enough
time?
Утихнет
ли
все
это
со
временем?
Read
me,
red
eyes
Читай
меня,
красные
глаза.
The
cause
of
all
disaster
Причина
всех
бедствий.
Hold
me
too
tight,
last
until
we
die
Обними
меня
слишком
крепко,
продержись,
пока
мы
не
умрем.
The
way
that
I've
been
shown
Путь,
который
мне
показали.
And
the
lies
that
I've
been
told
И
ложь,
которую
мне
говорили
...
They
are
as
old
as
the
songs
that
they
sung
to
the
folding
light
Они
так
же
стары,
как
и
песни,
которые
они
пели
перед
складным
светом.
The
only
sun
Единственное
солнце
And
the
way
that
I've
been
shown
И
путь,
который
мне
показали.
And
the
lies
that
I've
been
told
И
ложь,
которую
мне
говорили
...
They
hide
the
road
to
the
stardust
and
madness
Они
скрывают
дорогу
к
звездной
пыли
и
безумию.
Old
enough
to
call
it
home
Достаточно
взрослый,
чтобы
называть
его
домом.
The
way
that
I've
been
shown
Путь,
который
мне
показали.
And
the
lies
that
I've
been
told
И
ложь,
которую
мне
говорили
...
They
are
as
old
as
the
songs
that
they
sung
to
the
folding
light
Они
так
же
стары,
как
и
песни,
которые
они
пели
перед
складным
светом.
The
only
sun
Единственное
солнце
And
the
way
that
I've
been
shown
И
путь,
который
мне
показали.
And
the
lies
that
I've
been
told
И
ложь,
которую
мне
говорили
...
They
hide
the
road
to
the
stardust
and
madness
Они
скрывают
дорогу
к
звездной
пыли
и
безумию.
Old
enough
to
call
it
home
Достаточно
взрослый,
чтобы
называть
его
домом.
The
way
that
I've
been
shown
Путь,
который
мне
показали.
And
the
lies
that
I've
been
told
И
ложь,
которую
мне
говорили
...
They
are
as
old
as
the
songs
that
they
sung
to
the
folding
light
Они
так
же
стары,
как
и
песни,
которые
они
пели
перед
складным
светом.
The
only
sun
Единственное
солнце
And
the
way
that
I've
been
shown
И
путь,
который
мне
показали.
And
the
lies
that
I've
been
told
И
ложь,
которую
мне
говорили
...
They
hide
the
road
to
the
stardust
and
madness
Они
скрывают
дорогу
к
звездной
пыли
и
безумию.
Old
enough
to
call
it
home
Достаточно
взрослый,
чтобы
называть
его
домом.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Giuseppe De Luca, Ilan Bluestone
Album
Impulse
date of release
20-12-2021
Attention! Feel free to leave feedback.