Ilan Chester - Amistad - translation of the lyrics into German

Amistad - Ilan Chestertranslation in German




Amistad
Freundschaft
Que tal
Wie geht's
Ponte cómodo mi amigo
Mach es dir bequem, meine Freundin
Si mi casa es tu hogar
Wenn mein Haus dein Zuhause ist
Es amistad
Das ist Freundschaft
Que más
Was gibt's Neues
Cuenta un poco del caminó
Erzähl mir von deinem Weg
Si te viene bien o mal
Ob glücklich oder schwer
Es amistad
Das ist Freundschaft
Y que raro es encontrar un amigo
Wie selten ist es, einen echten Freund zu finden
Cada quien esta buscando un amor compartido
Jeder jagt nach geteilter Liebe
Sin embargo no se ve la barrera tiene que romper
Doch unsichtbare Mauern wollen durchbrochen sein
Amistad, amistad
Freundschaft, Freundschaft
Siete letras que definen una misma realidad
Sieben Buchstaben, die eine Wahrheit umfass'n
Amistad, amistad
Freundschaft, Freundschaft
Donde no existen fronteras más allá de las barreras
Grenzenlos jenseits aller Schranken und Barrieren
Amistad, amistad
Freundschaft, Freundschaft
Te vas
Du gehst nun
Mis recuerdos van contigo
Meine Erinnerungen wandern mit dir
Más allá de un adiós
Weiter als ein Abschiedswort
Es amistad
Das ist Freundschaft
Y que raro es encontrar un amigo
Wie selten ist es, Verbundene zu finden
Y que somos nosotros sino notas perdidas
Wir sind wie verwaiste Noten
Que al encontrar la clave formamos armonía
Die im gemeinsamen Rhythmus Harmonie erschaff'n
Amistad, amistad
Freundschaft, Freundschaft
Siete letras que definen una misma realidad
Sieben Zeichen, die Wahrheit klar umschließ'n
Amistad, amistad
Freundschaft, Freundschaft
No se mide con el número de cuenta personal
Nicht messbar an Kontoständen oder Reichtum
Amistad, amistad
Freundschaft, Freundschaft
Que será
Was treibt
Lo que motiva a tantos hombres a pisarse los talones
Menschen, einander zu bekämpfen?
A romperse corazones si al final
Herzen zu zerbrechen, wenn
Somos todos iguales
Wir doch letztlich gleich sind?
Y si es verdad que todo sueño es reflejo de la realidad
Wenn Träume wahrlich Spiegel der Realität sind
Yo me sumo a uno mas la barrera tiene que romper
Gesell ich mich dazu - Die Mauer muss zerbersten
Amistad
Freundschaft





Writer(s): Chester Ilan


Attention! Feel free to leave feedback.