Lyrics and translation Ilan Chester - Es Verdad
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Es
verdad,
los
amores
que
se
tienen
en
la
vida
Это
правда,
любовь,
которую
испытываешь
в
жизни
Nunca
se
olvidan
Никогда
не
забывается
Son
aromas
que
se
quedan
en
el
aire
Это
ароматы,
которые
остаются
в
воздухе
Y
una
estela
de
fragancias
van
dejando
И
оставляют
след
благоухания
Es
verdad
una
luna
y
un
romance
en
la
distancia
Это
правда,
луна
и
романтика
вдалеке
Son
elegancias
Это
изысканность
Que
decoran
los
sentires
más
profundos
Которая
украшает
самые
глубокие
чувства
Y
una
enseña
de
esperanzas
van
dejando
И
дает
надежду
Quizás
mañana
será
el
nuevo
día
Может
быть,
завтра
наступит
новый
день
Cuando
me
llames
pidiendo
que
vuelva
otra
vez
Когда
ты
позовешь
меня
снова
Quizán
entonces
veamos
los
errores
Может
быть,
тогда
мы
увидим
ошибки
Y
en
nuestros
corazones
volvamos
a
vivir.
И
снова
будем
жить
в
наших
сердцах
Quizás
mañana
será
el
nuevo
día
Может
быть,
завтра
наступит
новый
день
Cuando
las
cosas
más
bellas
volvamos
a
ver
Когда
мы
снова
увидим
самые
прекрасные
вещи
Quizán
entonces
al
fin
y
a
todas
estas
Может
быть,
тогда
мы
наконец
Borrón
y
cuenta
nueva,
volvamos
a
entender
Все
начнем
заново
и
снова
поймем,
Que
el
amor
es
el
derecho
y
el
deber.
Что
любовь
- это
право
и
обязанность
Es
verdad,
los
amores
que
se
tienen
en
la
vida
Это
правда,
любовь,
которую
испытываешь
в
жизни
Nunca
se
olvidan
Никогда
не
забывается
Son
aromas
que
se
quedan
en
el
aire
Это
ароматы,
которые
остаются
в
воздухе
Y
una
estela
de
fragancias
van
dejando
И
оставляют
след
благоухания
Quizás
mañana
será
el
nuevo
día
Может
быть,
завтра
наступит
новый
день
Cuando
me
llames
pidiendo
que
vuelva
otra
vez
Когда
ты
позовешь
меня
снова
Quizán
entonces
veamos
los
errores
Может
быть,
тогда
мы
увидим
ошибки
Y
en
nuestros
corazones
volvamos
a
vivir.
И
снова
будем
жить
в
наших
сердцах
Quizás
mañana
será
el
nuevo
día
Может
быть,
завтра
наступит
новый
день
Cuando
las
cosas
más
bellas
volvamos
a
ver
Когда
мы
снова
увидим
самые
прекрасные
вещи
Quizán
entonces
al
fin
y
a
todas
estas
Может
быть,
тогда
мы
наконец
Borrón
y
cuenta
nueva,
volvamos
a
entender
Все
начнем
заново
и
снова
поймем,
Que
el
amor
es
el
derecho
y
el
deber.
Что
любовь
- это
право
и
обязанность
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ilan Chester
Attention! Feel free to leave feedback.