Ilan Chester - Presagio - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ilan Chester - Presagio




Presagio
Предзнаменование
El ave que ayer voló
Птица, что вчера летала,
Presagiando tu partida
Предвещая твой уход,
Era gaviota perdida
Была потерянной чайкой,
Como perdido es tu amor
Как потеряна любовь твоя.
El ave que ayer voló
Птица, что вчера летала,
Presagiando tu partida
Предвещая твой уход,
Era gaviota perdida
Была потерянной чайкой,
Como perdido es tu amor
Как потеряна любовь твоя.
Tu amor que fue
Твоя любовь, что была
El agüita de mi calor
Водой моей души,
El azúcar de mi café
Сахаром в моём кофе,
Y el consuelo de mi dolor
И утешением в моей боли.
Tu amor que fue
Твоя любовь, что была
La salida del mismo sol
Восходом того же солнца,
La frutica de más dulzor
Самым сладким плодом,
El jardín de mi florecer
Садом моего расцвета.
Tu amor que fue
Твоя любовь, что была
El agüita de mi calor
Водой моей души,
El azúcar de mi café
Сахаром в моём кофе,
Y el consuelo de mi dolor
И утешением в моей боли.
Tu amor que fue
Твоя любовь, что была
La salida del mismo sol
Восходом того же солнца,
La frutica de más dulzor
Самым сладким плодом,
El jardín de mi florecer
Садом моего расцвета.
El ave que ayer voló
Птица, что вчера летала,
Presagiando tu partida
Предвещая твой уход,
Era gaviota perdida
Была потерянной чайкой,
Como perdido es tu amor
Как потеряна любовь твоя.
Tu amor que fue
Твоя любовь, что была
El agüita de mi calor
Водой моей души,
El azúcar de mi café
Сахаром в моём кофе,
Y el consuelo de mi dolor
И утешением в моей боли.
Tu amor que fue
Твоя любовь, что была
La salida del mismo sol
Восходом того же солнца,
La frutica de más dulzor
Самым сладким плодом,
El jardín de mi florecer
Садом моего расцвета.
Tu amor que fue
Твоя любовь, что была
El agüita de mi calor
Водой моей души,
El azúcar de mi café
Сахаром в моём кофе,
El consuelo de mi dolor
Утешением в моей боли.
Tu amor que fue
Твоя любовь, что была
La salida del mismo sol
Восходом того же солнца,
La frutica de más dulzor
Самым сладким плодом,
El jardín de mi florecer
Садом моего расцвета.
El ave que ayer voló
Птица, что вчера летала,
Lamentando de su herida
Оплакивая свою рану,
Era gaviota perdida
Была потерянной чайкой,
Como perdido es tu amor
Как потеряна любовь твоя.
Tu amor que fue
Твоя любовь, что была
El agüita de mi calor
Водой моей души,
El azúcar de mi café
Сахаром в моём кофе,
El consuelo de mi dolor
Утешением в моей боли.
Tu amor que fue
Твоя любовь, что была
La salida del mismo sol
Восходом того же солнца,
La frutica de más dulzor
Самым сладким плодом,
Y el jardín de mi florecer
И садом моего расцвета.
Tu amor que fue
Твоя любовь, что была
El agüita de mi calor
Водой моей души,
El azúcar de mi café
Сахаром в моём кофе,
El consuelo de mi dolor
Утешением в моей боли.
Tu amor que fue
Твоя любовь, что была
La salida del mismo sol
Восходом того же солнца,
La frutica de más dulzor
Самым сладким плодом,
El jardín de mi florecer
Садом моего расцвета.





Writer(s): Enrique Hidalgo


Attention! Feel free to leave feedback.