Lyrics and translation Ilaria Graziano - dew
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gelida,
divento
gelida
Я
холодею,
я
становлюсь
холодной
E
vorrei
capire
un
po
di
piu
И
я
хотела
бы
понять
немного
больше
Se
e
il
mio
tormento,
che
mi
trascina
lentamente
Действительно
ли
это
мои
мучения,
которые
медленно
увлекают
меня
Non
credevo
che
Я
не
верила,
что
Accadesse
a
me
Это
произойдет
со
мной
Adesso
sono
sola
Теперь
я
одинока
E
non
trovo
pace
И
я
не
нахожу
покоя
Disperata
come
mai
Такая
отчаянная,
как
никогда
Ora
sento
che
Теперь
я
чувствую,
что
E
come
una
foglia
al
vento
Как
лист
на
ветру
Sospesa
nel
vuoto
Зависла
в
пустоте
Si
lascia
portare
via
И
позволяет
унести
себя
прочь
Fragile
mi
sento
fragile
Я
чувствую
себя
хрупкой,
я
чувствую
себя
хрупкой
E
vorrei
capire
un
po
di
piu
И
я
хотела
бы
понять
немного
больше
Se
e
proprio
vero
(vero
vero)
Это
действительно
правда
(правда,
правда)
Che
sul
mio
viso,
lentamente
Что
по
моему
лицу
медленно
Scivola
(scivola)
Сползают
(сползают)
Una
goccia
di
rugiada
dal
sapore
cosi
amaro
Капли
росы
с
таким
горьким
привкусом
Non
crevdevo
che
Я
не
верила,
что
Accadesse
a
me
Это
произойдет
со
мной
Adesso
sono
sola
Теперь
я
одинока
Persa
in
una
goccia
Потеряна
в
каплях
E
questa
una
lacrima
А
это
слеза
E
mi
chiedo
se
И
я
спрашиваю
себя
Una
lacrima
Может
ли
слеза
Puo
cancellare
via
Смыть
всю
боль
Tutto
il
dolore
che
Которая
E
improvvisamente
in
me
Внезапно
возникает
внутри
меня
Cerco
intensamente
di
reagire
ma
so
che
non
ritornerai
indietro,
no
Я
отчаянно
пытаюсь
сопротивляться,
но
знаю,
что
ты
не
вернешься,
нет
Ma
neanche
il
tempo
puo
guarire
questa
ferita,
no,
non
credo,
no
Но
и
время
не
может
исцелить
эту
рану,
нет,
я
не
верю,
нет
Cerco
intensamente
di
capire
ma
so
che
non
ritornera
l'amore,
no
Я
отчаянно
пытаюсь
понять,
но
знаю,
что
любовь
не
вернется,
нет
Cerco
intensamente
di
reagire
ma
so
che
non
ritornerai
indietro,
no
Я
отчаянно
пытаюсь
сопротивляться,
но
знаю,
что
ты
не
вернешься,
нет
Non
crevdevo
che
Я
не
верила,
что
Accadesse
a
me
Это
произойдет
со
мной
Adesso
sono
sola
Теперь
я
одинока
Persa
in
una
goccia
Потеряна
в
каплях
E
questa
una
lacrima
А
это
слеза
E
mi
chiedo
se
И
я
спрашиваю
себя
Una
lacrima
Может
ли
слеза
Puo
cancellare
via
Смыть
всю
боль
Tutto
il
dolore
che
Которая
E
improvvisamente
in
me
Внезапно
возникает
внутри
меня
Ora
sento
che
Теперь
я
чувствую,
что
E
come
una
foglia
al
vento
Как
лист
на
ветру
Sospesa
nel
vuoto
Зависла
в
пустоте
Si
lascia
portare
via
И
позволяет
унести
себя
прочь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Youko Kanno, Ilaria Graziano
Attention! Feel free to leave feedback.