Lyrics and translation Ilaria Graziano - valse de la lune
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
valse de la lune
Вальс луны
Blanc
ou
noir
comme
toi
je
parts
au
loin,
Белый
или
черный,
как
ты,
я
ухожу
вдаль,
Avec
l'espoir
de
changer
le
destin.
С
надежью
изменить
судьбу.
Bien
que
dans
le
corps
l'âme
embrase,
Хотя
в
теле
душа
пылает,
Dans
l'obscurité
la
distance
devient
infinie.
Во
тьме
расстояние
становится
бесконечным.
White
or
black
as
I
depart
beyond
you,
White
or
black
as
I
depart
beyond
you,
With
the
hope
to
change
destiny.
With
the
hope
to
change
destiny.
Although
in
the
body
the
soul
blazes,
Although
in
the
body
the
soul
blazes,
In
the
darkness
the
distance
becomes
infinite.
In
the
darkness
the
distance
becomes
infinite.
Avec
des
jeunes
vêtus
en
peau
de
bête,
С
юношами,
одетыми
в
звериные
шкуры,
On
danse
ensemble
au
milieu
des
tempêtes.
Мы
танцуем
вместе
посреди
бурь.
Un
autre
horizon
se
dissout
Другой
горизонт
растворяется
Dans
la
lumière
des
yeux
qui
veulent
se
reveiller.
В
свете
глаз,
которые
хотят
пробудиться.
With
the
youths
dressed
in
the
skin
of
beasts,
With
the
youths
dressed
in
the
skin
of
beasts,
We
dance
together
in
the
middle
of
tempests.
We
dance
together
in
the
middle
of
tempests.
Another
horizon
dissolves
Another
horizon
dissolves
In
the
light
of
eyes
that
want
to
awaken.
In
the
light
of
eyes
that
want
to
awaken.
Et,
j'attend
là,
И
я
жду
здесь,
Où
rien
bouge
maintenant.
Где
сейчас
ничто
не
движется.
Même
si
je
ne
te
vois
pas
Даже
если
я
тебя
не
вижу,
Je
peux
retrouver
ce
que
l'on
cherche
dans
la
nuit,
Я
могу
найти
то,
что
мы
ищем
в
ночи,
Même
si
c'est
très
difficile
Даже
если
это
очень
трудно,
Je
danserai
mon
chemin
avec
les
loups.
Я
буду
танцевать
свой
путь
с
волками.
And,
I
wait
here,
And,
I
wait
here,
Where
nothing
moves
right
now.
Where
nothing
moves
right
now.
Even
if
I
don't
see
you
Even
if
I
don't
see
you
I
can
regain
what
we
seek
in
the
night;
I
can
regain
what
we
seek
in
the
night;
Even
if
it's
really
difficult
Even
if
it's
really
difficult
I'll
dance
my
path
with
the
wolves.
I'll
dance
my
path
with
the
wolves.
Je
sentirai
la
lumière
sur
ma
peau,
Я
почувствую
свет
на
своей
коже,
Sin
avoir
peur
de
tes
mauvaises
côtés.
Если
не
буду
бояться
твоей
темной
стороны.
C'est
la
lune
qui
conduit
la
danse
Это
луна
ведет
танец,
Quand
le
soleil
sera
couché
dans
ton
âme
froide.
Когда
солнце
зайдет
в
твоей
холодной
душе.
I
will
feel
the
light
on
my
skin,
I
will
feel
the
light
on
my
skin,
If
I'm
not
afraid
of
your
bad
side.
If
I'm
not
afraid
of
your
bad
side.
It's
the
moon
that
leads
the
dance
It's
the
moon
that
leads
the
dance
When
the
sun
will
set
in
your
cold
soul.
When
the
sun
will
set
in
your
cold
soul.
Je
t'attend
là,
Я
жду
тебя
здесь,
Où
rien
bouge
maintenant.
Где
сейчас
ничто
не
движется.
Où
l'ombre
dèploit
tous
ses
voiles
Где
тень
расправляет
все
свои
покрывала,
Je
peux
retrouver
ce
que
l'on
cherche
dans
la
nuit.
Я
могу
найти
то,
что
мы
ищем
в
ночи.
Même
si
c'est
très
difficile
Даже
если
это
очень
трудно,
Je
danserai
mon
chemin
avec
les
loups.
Я
буду
танцевать
свой
путь
с
волками.
I
wait
for
you
here,
I
wait
for
you
here,
Where
nothing
moves
right
now.
Where
nothing
moves
right
now.
Where
the
shade
laments
all
its
veils
Where
the
shade
laments
all
its
veils
I
can
regain
what
we
seek
in
the
night.
I
can
regain
what
we
seek
in
the
night.
Even
if
it's
very
difficult
Even
if
it's
very
difficult
I
will
dance
my
path
with
the
wolves.
I
will
dance
my
path
with
the
wolves.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Yoko Kanno
Attention! Feel free to leave feedback.