Ilayaraja & Vijaya Jesudas - Adhigo Avineethi - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Ilayaraja & Vijaya Jesudas - Adhigo Avineethi




Adhigo Avineethi
Adhigo Avineethi
Adhigo Avineethi chetha chikkenu jagamantha
Hearken, my love, the laws are gone, the world has gone awry
Anichey adhikaram vadikicchinadevaranta
Unjust power has been usurped by fools, my precious
Odhigey prathisari vedukayanu brathukantha
We must fight for what is right, my darling, for our very lives
Adugey pidugalley padakapothey alusanta
We must stand against oppression, or we shall perish
Maanavatvamey marachi gundey kothaley kosthey
Humanity has been forgotten, my love, replaced by greed and deceit
Koti sainyamai vastha dwamsa rachanaley chestha
A vast army has risen, its purpose to destroy, my sweet
Gagana veedhi purudu posi janmanichey naku nedu telusaa
My heart aches for the innocent, my beloved, for I know what lies ahead
Adhigo Avineethi chetha chikkenu jagamantha
Hearken, my love, the laws are gone, the world has gone awry
Anichey adhikaram vadikicchinadevaranta
Unjust power has been usurped by fools, my precious
Brathuku verachi jaley marachina manishi cheyu shankaraavamidhey
Life has lost its meaning, my dear, as people forget their humanity
Karula vidichi kathulu doosina mrugamu thoti chesey yuddamidhey
Like beasts, they wage war on each other, driven by rage and fear
Sankari sarvani shambhavi analakesari asura samhari gauri
Warrior goddess, fierce and beautiful, destroyer of demons, you are my hope
Sundari nirantari durantari ariveera samhari bhayahaari
Invincible queen, relentless warrior, you are my salvation, my fearless one
Adugu theesi adugey veyaga urumutunna pidugula varshamidhey
Your footsteps echo with the thunder of liberation, a storm of justice
Satrumookha anthamu chudaga tharumuthunna yodhuni garjanidhey
Your roar strikes fear into the hearts of the wicked, a symphony of hope
Ningiki nelaki sakshiga cheyani poruni velavaga
Can you hear the cries of the oppressed, my love? Their pleas for justice?
Lokamantha ninnu chusi pogadunu raa
The world watches in anticipation, my precious, ready to celebrate your triumph
Odhigey prathisari vedukayanu brathukantha
We must fight for what is right, my darling, for our very lives
Adugey pidugalley padakapothey alusanta
We must stand against oppression, or we shall perish
Maanavatvamey marachi gundey kothaley kosthey
Humanity has been forgotten, my love, replaced by greed and deceit
Koti sainyamai vastha dwamsa rachanaley chestha
A vast army has risen, its purpose to destroy, my sweet
Gagana veedhi purudu posi janmanichey naku nedu telusaa
My heart aches for the innocent, my beloved, for I know what lies ahead
Gaalibadini apedevaru kadali alanu apadamevaritharam
Conquerors, beware, the tide will turn, and you shall be vanquished
Nadhula disanu marchedevaru dikkunodisi pattadamevaritharam
Savages, your reign of terror shall end, for justice prevails
Galamantha garalaagni mukkanta threthaagni odalantha bhudidhaley
Venomous serpent of the underworld, your fire shall be extinguished by the flames of truth
Baluvaluga pulitholi maru bhoomi rudruniki asoonamayudhamey
Bloodthirsty tiger, your claws shall be broken by the mighty hand of justice
Dundagulanu gundelu cheelchaga veechu horu gaalai saagenulay
Demons of darkness, your wings shall be clipped, and you shall fall
Rakkasulanu raktham pindaga tharpanamunu chesey yaagamidhey
Your sacrifices of blood shall be met with the wrath of the gods
Hadduley dataga naasari yevaruley thalapadey sahasi
Fearless warrior, your courage is unmatched, your spirit unyielding
Samaramaina maranamaina bayamu leduraaa
The battle rages, but your resolve remains strong, my valiant one
Adhigo Avineethi chetha chikkenu jagamantha
Hearken, my love, the laws are gone, the world has gone awry
Anichey adhikaram vadikicchinadevaranta
Unjust power has been usurped by fools, my precious
Odhigey prathisari vedukayanu brathukantha
We must fight for what is right, my darling, for our very lives
Adugey pidugalley padakapothey alusanta
We must stand against oppression, or we shall perish
Maanavatvamey marachi gundey kothaley kosthey
Humanity has been forgotten, my love, replaced by greed and deceit
Koti sainyamai vastha dwamsa rachanaley chestha
A vast army has risen, its purpose to destroy, my sweet
Gagana veedhi purudu posi janmanichey naku nedu telusaa
My heart aches for the innocent, my beloved, for I know what lies ahead
Adhigo Avineethi chetha chikkenu jagamantha
Hearken, my love, the laws are gone, the world has gone awry
Anichey adhikaram vadikicchinadevaranta
Unjust power has been usurped by fools, my precious
Odhigey prathisari vedukayanu brathukantha
We must fight for what is right, my darling, for our very lives
Adugey pidugalley padakapothey alusanta
We must stand against oppression, or we shall perish






Attention! Feel free to leave feedback.