Lyrics and translation iLe - Odio
Qué
el
odio
se
muera
de
hambre
Пусть
ненависть
умрет
от
голода
Porqué
nadie
le
da
de
comer
Потому
что
никто
ее
не
кормит
Vamos
juntos
a
romper
Разобьем
вместе
Muros,
barreras,
y
alambres
Стены,
барьеры
и
проволоку
Qué
el
odio
se
muera
de
hambre
Пусть
ненависть
умрет
от
голода
Porqué
nadie
le
da
de
comer
Потому
что
никто
ее
не
кормит
Vamos
juntos
a
romper
Разобьем
вместе
Muros,
barreras,
y
alambres
Стены,
барьеры
и
проволоку
Aunque
le
suene
las
tripas
Пусть
она
терзает
свое
брюхо
Aunque
después
se
arrepienta
Пусть
сожалеет
потом
Al
odio
no
se
le
alimenta
Ненависть
мы
не
кормим
Ni
se
le
da
de
beber
И
не
поим
Hay
que
dejarlo
que
sufra
Пусть
она
мучается
Dejarlo
que
se
sofoque
Пусть
задыхается
Para
que
ya
no
exista
Чтобы
ее
не
стало
Para
que
nunca
provoque
Чтобы
не
провоцировала
Qué
el
odio
se
muera
de
hambre
Пусть
ненависть
умрет
от
голода
Porqué
nadie
le
da
de
comer
Потому
что
никто
ее
не
кормит
Vamos
juntos
a
romper
Разобьем
вместе
Muros,
barreras,
y
alambres
Стены,
барьеры
и
проволоку
Él
como
quiera
convence
Она
обманывает
вечно
Aunque
no
tenga
razón
Хотя
она
не
права
Mientras
seamos
carnadas
Пока
мы
приманка
Van
que
te
pal
comelon
Они
пируют
сытно
Soy
la
respuesta
pérdida
Я
потерянный
ответ
Esa
que
siempre
quisiste
Тот,
что
ты
всегда
искал
Todo
lo
que
no
pudiste
То,
что
ты
не
смог
Soy
tú
razón
obstruida
Я
причина,
по
которой
ты
застрял
Soy
de
tú
pecho
el
vacío
Я
пустота
в
твоей
груди
El
corazón
carcomido
Сердце,
терзаемое
тобой
La
inconsciencia
y
en
tú
oido
Бессознательное
и
голос
в
твоей
голове
El
miedo
que
no
ha
dormido
Страх,
от
которого
ты
не
засыпаешь
Llevo
el
puñal
en
mis
ojos
В
моих
глазах
кинжал
Cuidado
que
no
te
mire
Осторожнее,
не
смотри
на
меня
Del
muerto
sale
un
desfile
Смертью
следует
смерть
Si
de
momento
me
enojo
Если
ты
выведешь
меня
из
себя
Tengo
brutal
la
tristeza
Моя
печаль
безжалостна
Y
puedo
hacer
cualquier
cosa
И
я
могу
сделать
все
El
dolor
ya
no
es
mi
cosa
Боль
больше
не
моя
Quiero
explotar
mi
cabeza
Я
хочу
взорвать
свою
голову
Quiero
explotar
mí
cabeza
Я
хочу
взорвать
свою
голову
Mi
cabeza,
mi
cabeza,
mi
cabeza
Моя
голова,
моя
голова,
моя
голова
Quiero
explotar
mí
cabeza
Я
хочу
взорвать
свою
голову
Qué
el
odio
se
muera
de
hambre
Пусть
ненависть
умрет
от
голода
Porqué
nadie
le
da
de
comer
Потому
что
никто
ее
не
кормит
Vamos
juntos
a
romper
Разобьем
вместе
Muros,
barreras,
y
alambres
Стены,
барьеры
и
проволоку
Qué
el
odio
se
muera
de
hambre
Пусть
ненависть
умрет
от
голода
Porqué
nadie
le
da
de
comer
Потому
что
никто
ее
не
кормит
Vamos
juntos
a
romper
Разобьем
вместе
Muros,
barreras,
y
alambres
Стены,
барьеры
и
проволоку
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ileana Cabra, Ismael Cancel
Album
Odio
date of release
15-08-2018
Attention! Feel free to leave feedback.