Lyrics and translation iLe - Odio
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Qué
el
odio
se
muera
de
hambre
Пусть
ненависть
умрет
от
голода
Porqué
nadie
le
da
de
comer
Потому
что
никто
ее
не
кормит
Vamos
juntos
a
romper
Давай
вместе
разрушим
Muros,
barreras,
y
alambres
Стены,
барьеры
и
ограды
Qué
el
odio
se
muera
de
hambre
Пусть
ненависть
умрет
от
голода
Porqué
nadie
le
da
de
comer
Потому
что
никто
ее
не
кормит
Vamos
juntos
a
romper
Давай
вместе
разрушим
Muros,
barreras,
y
alambres
Стены,
барьеры
и
ограды
Aunque
le
suene
las
tripas
Даже
если
у
нее
урчит
в
животе
Aunque
después
se
arrepienta
Даже
если
потом
она
пожалеет
Al
odio
no
se
le
alimenta
Ненависть
нельзя
кормить
Ni
se
le
da
de
beber
И
не
давать
ей
пить
Hay
que
dejarlo
que
sufra
Нужно
дать
ей
страдать
Dejarlo
que
se
sofoque
Дать
ей
задохнуться
Para
que
ya
no
exista
Чтобы
ее
больше
не
существовало
Para
que
nunca
provoque
Чтобы
она
никогда
не
провоцировала
Qué
el
odio
se
muera
de
hambre
Пусть
ненависть
умрет
от
голода
Porqué
nadie
le
da
de
comer
Потому
что
никто
ее
не
кормит
Vamos
juntos
a
romper
Давай
вместе
разрушим
Muros,
barreras,
y
alambres
Стены,
барьеры
и
ограды
Él
como
quiera
convence
Она
все
равно
убеждает
Aunque
no
tenga
razón
Даже
если
не
права
Mientras
seamos
carnadas
Пока
мы
будем
наживкой
Van
que
te
pal
comelon
Они
будут
продолжать
жрать
Soy
la
respuesta
pérdida
Я
- потерянный
ответ
Esa
que
siempre
quisiste
Тот,
который
ты
всегда
хотел
Todo
lo
que
no
pudiste
Все,
чего
ты
не
смог
Soy
tú
razón
obstruida
Я
- твоя
заблокированная
причина
Soy
de
tú
pecho
el
vacío
Я
- пустота
в
твоей
груди
El
corazón
carcomido
Разъеденное
сердце
La
inconsciencia
y
en
tú
oido
Бессознательное
и
в
твоем
ухе
El
miedo
que
no
ha
dormido
Страх,
который
не
спит
Llevo
el
puñal
en
mis
ojos
В
моих
глазах
кинжал
Cuidado
que
no
te
mire
Берегись
моего
взгляда
Del
muerto
sale
un
desfile
Из
мертвых
выходит
шествие
Si
de
momento
me
enojo
Если
я
вдруг
разозлюсь
Tengo
brutal
la
tristeza
У
меня
зверская
печаль
Y
puedo
hacer
cualquier
cosa
И
я
могу
сделать
что
угодно
El
dolor
ya
no
es
mi
cosa
Боль
- это
уже
не
мое
Quiero
explotar
mi
cabeza
Хочу
взорвать
свою
голову
Quiero
explotar
mí
cabeza
Хочу
взорвать
свою
голову
Mi
cabeza,
mi
cabeza,
mi
cabeza
Мою
голову,
мою
голову,
мою
голову
Quiero
explotar
mí
cabeza
Хочу
взорвать
свою
голову
Qué
el
odio
se
muera
de
hambre
Пусть
ненависть
умрет
от
голода
Porqué
nadie
le
da
de
comer
Потому
что
никто
ее
не
кормит
Vamos
juntos
a
romper
Давай
вместе
разрушим
Muros,
barreras,
y
alambres
Стены,
барьеры
и
ограды
Qué
el
odio
se
muera
de
hambre
Пусть
ненависть
умрет
от
голода
Porqué
nadie
le
da
de
comer
Потому
что
никто
ее
не
кормит
Vamos
juntos
a
romper
Давай
вместе
разрушим
Muros,
barreras,
y
alambres
Стены,
барьеры
и
ограды
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ileana Cabra, Ismael Cancel
Album
Odio
date of release
15-08-2018
Attention! Feel free to leave feedback.