Lyrics and translation Ilegales - Necesito un Corazón
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Necesito un Corazón
I Need a Heart
Necesito
un
corazón
I
need
a
heart
Aprueba
de
balas,
Bulletproof,
Resistente
a
un
cañón
Resistant
to
a
cannon
Y
hasta
a
granadas
And
even
grenades
Necesito
un
corazón
I
need
a
heart
Que
esté
de
paquete,
That's
bundled
up,
Que
no
aguante
pendejadas,
That
can't
stand
nonsense,
Y
que
sea
bien
fuerte
And
that's
really
strong
Porque
due-le
tanto,
Because
it
hur-ts
so
much,
Enamorarse
duele
tanto,
Falling
in
love
hurts
so
much,
El
amor
a
mi
me
hace
daño
Love
hurts
me
Por
eso
yo
no
quiero
más
mentiras
That's
why
I
don't
want
any
more
lies
No
me
vengas
con
ninguno
de
esos
cuentos
raros
Don't
come
to
me
with
any
of
those
strange
stories
Así
que
ten
mucho
cuidado
So
be
very
careful
Cuando
andes
en
campo
minado,
When
you
walk
through
a
minefield,
Ya
he
pasado
muchas
guerras
I've
been
through
many
wars
Yo
no
quiero
más
problemas
I
don't
want
any
more
problems
He
decidido
pasarla
bien
I
have
decided
to
have
a
good
time
He
decidido
pasarla
bien
I
have
decided
to
have
a
good
time
He
decidido
pasarla
bien
I
have
decided
to
have
a
good
time
He
decidido
pasarla
bien
I
have
decided
to
have
a
good
time
He
decidido...
I
have
decided...
He
decido
pasarla
rico
I
have
decided
to
have
a
great
time
Pero
contigo,
But
with
you,
Hacerte
cosas
raras
que
nunca
te
has
atrevido,
To
do
strange
things
that
you've
never
dared
to
do,
Llevarte
en
un
crucero
por
el
mundo
entero,
Take
you
on
a
cruise
around
the
world,
Mis
planes
son
llevarte
pero
estás
muy
lejos
My
plans
are
to
take
you,
but
you're
too
far
away
Así
que
amo'
a
hacerlo
So
I'm
going
to
do
it
Vamos
a
disfrutar
este
momento
que
es
de
gratis.
Let's
enjoy
this
moment
that's
free.
Tú
me
dices
Daddy,
You
call
me
Daddy,
Yo
te
digo
mami,
I
call
you
Mommy,
Vamos
a
hacerlo
heavy
Let's
do
it
heavy
Pero
no
hay
que
enamorarse...
But
let's
not
fall
in
love...
Porque
due-le
tanto,
Because
it
hur-ts
so
much,
Enamorarse
duele
tanto,
Falling
in
love
hurts
so
much,
El
amor
a
mi
me
hace
daño.
Love
hurts
me.
Por
eso
yo
no
quiero
más
mentiras
That's
why
I
don't
want
any
more
lies
No
me
vengas
con
ninguno
de
esos
cuentos
raros.
Don't
come
to
me
with
any
of
those
strange
stories.
Así
que
ten
mucho
cuidado
So
be
very
careful
Cuando
andes
en
campo
minado,
When
you
walk
through
a
minefield,
Ya
he
pasado
muchas
guerras
I've
been
through
many
wars
Yo
no
quiero
más
problemas
I
don't
want
any
more
problems
He
decidido
pasarla
bien
I
have
decided
to
have
a
good
time
He
decidido
pasarla
bien
I
have
decided
to
have
a
good
time
He
decidido
pasarla
bien
I
have
decided
to
have
a
good
time
He
decidido
pasarla
bien.
I
have
decided
to
have
a
good
time.
Necesito
un
corazón
I
need
a
heart
Aprueba
de
balas,
Bulletproof,
Resistente
a
un
cañón
Resistant
to
a
cannon
Y
hasta
granadas
And
even
grenades
Necesito
un
corazón
I
need
a
heart
Que
esté
de
paquete,
That's
bundled
up,
Que
no
aguante
pendejadas
That
can't
stand
nonsense
Y
que
sea
bien
fuerte
And
that's
really
strong
Porque
due-le
tanto,
Because
it
hur-ts
so
much,
Enamorarse
duele
tanto,
Falling
in
love
hurts
so
much,
El
amor
a
mi
me
hace
daño.
Love
hurts
me.
Por
eso
yo
no
quiero
más
mentiras
That's
why
I
don't
want
any
more
lies
No
me
vengas
con
ninguno
de
esos
cuentos
raros
Don't
come
to
me
with
any
of
those
strange
stories
Así
que
ten
mucho
cuidado
So
be
very
careful
Cuando
andes
en
campo
minado,
When
you
walk
through
a
minefield,
Ya
he
pasado
muchas
guerras
I've
been
through
many
wars
Yo
no
quiero
más
problemas
I
don't
want
any
more
problems
He
decidido
pasarla
bien
I
have
decided
to
have
a
good
time
He
decidido
pasarla
bien
I
have
decided
to
have
a
good
time
He
decidido
pasarla
bien
I
have
decided
to
have
a
good
time
He
decidido
pasarla
bien
I
have
decided
to
have
a
good
time
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pedro Antonio Jose Gonzalez
Attention! Feel free to leave feedback.