Lyrics and translation Ilegales - Europa Ha Muerto
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Europa Ha Muerto
Европа умерла
Recuerdo
cuando
llegué
aquí.
Помню,
как
я
сюда
прибыл,
Sin
rostro
y
sin
enfermedad.
Безликий
и
без
болезней.
La
cosas
que
solía
hacer.
Вещи,
что
я
творил,
Allá
en
el
campo
de
batalla.
Там,
на
поле
брани.
No
hay
rusos
en
el
Kremblin.
¡No!
Нет
русских
в
Кремле.
Нет!
No
hay
bases
en
Viena.
¡No!
¡No!
Нет
баз
в
Вене.
Нет!
Нет!
No
hay
bancos
en
Suiza.
¡No!
Нет
банков
в
Швейцарии.
Нет!
No
hay
ruinas
en
Grecia.
¡No!
¡No!
Нет
руин
в
Греции.
Нет!
Нет!
Europa
ha
muerto.
Европа
умерла.
Europa
ha
muerto.
Европа
умерла.
Yo
enterré
a
Brigitte
Bardot,
Я
похоронил
Брижит
Бардо,
En
un
bosque
de
rosas
muertas.
В
лесу
из
мертвых
роз.
Luego
me
emborraché
en
París,
Потом
я
напился
в
Париже,
Virgen
de
la
Santa
Resaca.
Дева
Святого
Похмелья.
No
hay
muro
en
Berlín.
¡No!
Нет
стены
в
Берлине.
Нет!
No
hay
bases
en
Viena.
¡No!
¡No!
Нет
баз
в
Вене.
Нет!
Нет!
No
hay
bancos
en
Suiza.
¡No!
Нет
банков
в
Швейцарии.
Нет!
No
hay
Papa
en
Roma.
¡No!
¡No!
Нет
Папы
в
Риме.
Нет!
Нет!
Europa
ha
muerto.
Европа
умерла.
Europa
ha
muerto.
Европа
умерла.
Me
trajeron
al
hospital.
Меня
привезли
в
больницу.
Algo
en
mi
cabeza
no
funciona.
Что-то
в
моей
голове
не
работает.
Yo
era
un
soldado
americano.
Я
был
американским
солдатом.
Ahora
soy
el
último
europeo.
Теперь
я
последний
европеец.
No
hay
muro
en
Berlín.
¡No!
Нет
стены
в
Берлине.
Нет!
No
hay
bases
en
Viena.
¡No!
¡No!
Нет
баз
в
Вене.
Нет!
Нет!
No
hay
bancos
en
Suiza.
¡No!
Нет
банков
в
Швейцарии.
Нет!
No
hay
punkies
en
Londres.
¡No!
¡No!
Нет
панков
в
Лондоне.
Нет!
Нет!
Europa
ha
muerto.
Европа
умерла.
Europa
ha
muerto.
Европа
умерла.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jorge Maria Martinez Garcia
Attention! Feel free to leave feedback.