Ilegales - Mi Deporte Favorito - translation of the lyrics into German

Mi Deporte Favorito - Ilegalestranslation in German




Mi Deporte Favorito
Mein Lieblingssport
Soy un pobre Don Juan del tres al cuarto,
Ich bin ein armseliger Möchtegern-Don Juan,
Aunque me llamen Don Juan el Cojonazos.
Obwohl sie mich Don Juan den Unverschämten nennen.
Me inició mi profesora de francés
Meine Französischlehrerin hat mich eingeweiht
Y desde entonces no me puedo contener.
Und seitdem kann ich mich nicht zurückhalten.
Es mi deporte favorito el adulterio.
Mein Lieblingssport ist der Ehebruch.
¿Qué le voy a hacer yo si a el amor nunca me toma en serio?
Was soll ich machen, wenn die Liebe mich nie ernst nimmt?
Cuando el alcohol me sube a la cabeza
Wenn mir der Alkohol zu Kopf steigt
Mi atrevimiento suple mi total falta de belleza.
Gleicht meine Kühnheit meinen völligen Mangel an Schönheit aus.
Ligo en la forma más triste conocida;
Ich flirte auf die traurigste bekannte Weise;
Utilizando la debilidad humana.
Indem ich die menschliche Schwäche ausnutze.
Ni para el más imbécil es ningún secreto
Nicht einmal für den größten Idioten ist es ein Geheimnis
Que la gente cambia sexo por un poco de cariño.
Dass Leute Sex gegen ein bisschen Zuneigung tauschen.
Es mi deporte favorito el adulterio.
Mein Lieblingssport ist der Ehebruch.
¿Qué le voy a hacer yo si a el amor nunca me toma en serio?
Was soll ich machen, wenn die Liebe mich nie ernst nimmt?
Cuando el alcohol me sube a la cabeza
Wenn mir der Alkohol zu Kopf steigt
Mi atrevimiento suple mi total falta de belleza.
Gleicht meine Kühnheit meinen völligen Mangel an Schönheit aus.
Aquí todo es muy solitario y que un día me apagaré.
Hier ist alles sehr einsam und ich weiß, dass ich eines Tages verlöschen werde.
Esto sólo puede empeorar;
Das kann nur schlimmer werden;
Tarde o temprano la juventud empezará a faltarme.
Früher oder später wird mir die Jugend fehlen.
que se acerca la última aventura.
Ich weiß, dass das letzte Abenteuer naht.
Se acerca ya mi eterna noche solitaria.
Meine ewige einsame Nacht nähert sich schon.
Es mi deporte favorito el adulterio.
Mein Lieblingssport ist der Ehebruch.
¿Qué le voy a hacer yo si a el amor nunca me toma en serio?
Was soll ich machen, wenn die Liebe mich nie ernst nimmt?
Cuando el alcohol me sube a la cabeza
Wenn mir der Alkohol zu Kopf steigt
Mi atrevimiento suple mi total falta de belleza.
Gleicht meine Kühnheit meinen völligen Mangel an Schönheit aus.





Writer(s): Jorge Maria Martinez Garcia


Attention! Feel free to leave feedback.