Lyrics and translation Ilegales - No Puedo Controlarme
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Puedo Controlarme
Не могу себя контролировать
Caí
como
una
bomba
en
tu
tonta
reunión.
Я
ворвался
как
бомба
на
твою
дурацкую
вечеринку.
Empiezo
a
sospechar
de
mí
entre
la
fauna
del
salón.
Среди
всей
этой
публики
в
зале
я
начинаю
подозревать
что-то
неладное
в
себе.
Esta
gente
debería
estar
entre
la
casa
de
reptiles.
Эти
люди
должны
быть
в
террариуме.
No
puedo
oír
ni
lo
que
pienso
entre
tanto
bacalao.
Среди
всей
этой
болтовни
я
не
слышу
даже
своих
мыслей.
No
puedo
controlarme,
Я
не
могу
себя
контролировать,
No
puedo...
arggg.
Не
могу...
арргх.
Soy
el
eslabón
perdido
entre
animal
y
vegetal.
Я
— недостающее
звено
между
животным
и
растением.
Y
tengo
el
cerebro
de
un
juguete
de
pilas
И
у
меня
мозги
как
у
игрушечного
робота
на
батарейках.
Si
tu
estudias
diseño,
yo
fontanero
nuclear.
Если
ты
учишься
на
дизайнера,
то
я
— ядерный
сантехник.
Tengo
ganas
de
irme
desde
que
llegué.
Хочу
уйти
отсюда
с
того
самого
момента,
как
пришел.
No
puedo
controlarme,
Я
не
могу
себя
контролировать,
No
puedo...
arggg.
Не
могу...
арргх.
Veo
a
un
tipo
extraño
vestido
de
muñequita
Вижу
какого-то
странного
типа,
одетого
как
кукла.
Que
cada
cual
se
rasque
allá
donde
más
le
pica.
Пусть
каждый
чешется
там,
где
у
него
больше
всего
зудит.
No
me
gusta
que
me
echen
el
aliento
en
la
nuca
Мне
не
нравится,
когда
мне
дышат
в
затылок.
Si
quieres
seguir
vivo
no
te
cruces
en
mi
ruta.
Если
хочешь
жить,
не
попадайся
мне
на
пути.
No
puedo
controlarme,
Я
не
могу
себя
контролировать,
No
puedo...
arggg.
Не
могу...
арргх.
Caí
como
una
bomba
en
tu
triste
reunión.
Я
ворвался
как
бомба
на
твою
унылую
вечеринку.
Quiero
el
asesinato
de
la
fauna
del
salón.
Я
хочу
убить
всех
этих
людишек
в
зале.
No
volveré
a
acercarme
al
ambiente
moderno.
Больше
никогда
не
приближусь
к
современной
тусовке.
Mi
póliza
no
cubre
daños
en
este
infierno.
Моя
страховка
не
покрывает
ущерб
в
этом
аду.
No
puedo
controlarme,
Я
не
могу
себя
контролировать,
No
puedo...
arggg.
Не
могу...
арргх.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jorge Martínez
Attention! Feel free to leave feedback.