Ilegales - Sucia - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ilegales - Sucia




Sucia
Грязнуля
Sucia: me gustan los ruidos que haces cuando amas.
Грязнуля: мне нравятся звуки, которые ты издаешь, когда любишь.
Sucia: quiero leerte como un libro pornográfico.
Грязнуля: я хочу читать тебя, как порнографическую книгу.
Es fácil pretender, pero es difícil conseguir.
Легко притворяться, но трудно добиться.
Cada bebida, cada droga, te aleja de quien quieres ser.
Каждый напиток, каждый наркотик отдаляет тебя от той, кем ты хочешь быть.
Intentaré dar brillo a tus ojos en este baile peligroso.
Я попытаюсь зажечь блеск в твоих глазах в этом опасном танце.
Ábreme tu corazón y yo me quitaré los pantalones.
Открой мне свое сердце, и я сниму штаны.
Ten cuidado conmigo por que yo soy tú.
Будь осторожна со мной, потому что я это ты.
Morderé tu vida.
Я укушу твою жизнь.
No te has dejado caer pero has pensado en ello.
Ты не пала духом, но думала об этом.
Cuando eras niña creías que el mundo te dejaría ser feliz.
Когда ты была маленькой, ты верила, что мир позволит тебе быть счастливой.
Unos momentos sin luz no pueden dejarte ciega.
Несколько мгновений без света не могут ослепить тебя.
Se han abierto los semáforos; es el fin de la niñez.
Загорелся зеленый свет; это конец детства.
Ten cuidado conmigo, porque yo soy tú.
Будь осторожна со мной, потому что я это ты.
Morderé tu vida.
Я укушу твою жизнь.
Sucia: me gustan los ruidos que haces cuando amas.
Грязнуля: мне нравятся звуки, которые ты издаешь, когда любишь.
Sucia: quiero leerte como un libro pornográfico.
Грязнуля: я хочу читать тебя, как порнографическую книгу.
No creas en los ángeles porque nadie vuela.
Не верь в ангелов, потому что никто не летает.
Intentas que abusen de ti y luego te deprimes.
Ты пытаешься, чтобы тобой злоупотребляли, а потом впадаешь в депрессию.
Exiges una fuerza que no tienes tú, ni ninguna otra mujer.
Ты требуешь силы, которой нет ни у тебя, ни у какой-либо другой женщины.
No puedes perder lo que nunca has tenido.
Ты не можешь потерять то, чего у тебя никогда не было.





Writer(s): Jorge Maria Martinez Garcia


Attention! Feel free to leave feedback.