Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un Cuchillo Que Se Llama Educación
Ein Messer, das sich Bildung nennt
Todo
nos
alimenta
y
nos
hace
más
fuertes.
Alles
nährt
uns
und
macht
uns
stärker.
Lo
bueno,
lo
malo,
la
vida,
la
muerte.
Das
Gute,
das
Schlechte,
das
Leben,
der
Tod.
Si
oímos
malas
noticias
es
porque
somos
mala
gente.
Wenn
wir
schlechte
Nachrichten
hören,
liegt
es
daran,
dass
wir
schlechte
Menschen
sind.
Hay
algo
que
acaba
con
tipos
como
nosotros.
Es
gibt
etwas,
das
Typen
wie
uns
erledigt.
Nos
cortan
la
alas
con
un
cuchillo
que
se
llama
educación.
Man
schneidet
uns
die
Flügel
mit
einem
Messer,
das
sich
Bildung
nennt.
Los
chicos
han
bebido,
nada
puede
salir
mal.
Die
Jungs
haben
getrunken,
nichts
kann
schiefgehen.
Corren
calle
abajo
con
buenas
o
malas
intenciones.
Sie
rennen
die
Straße
runter,
mit
guten
oder
schlechten
Absichten.
Pero
hay
algo
que
acaba
con
tipos
como
nosotros.
Aber
es
gibt
etwas,
das
Typen
wie
uns
erledigt.
Nos
cortan
la
alas
con
un
cuchillo
que
se
llama
educación.
Man
schneidet
uns
die
Flügel
mit
einem
Messer,
das
sich
Bildung
nennt.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jorge Maria Martinez Garcia
Attention! Feel free to leave feedback.