Ileva - Подъездный эмо-панк - translation of the lyrics into German




Подъездный эмо-панк
Hauseingang Emo-Punk
Ты же знаешь, что на слабо берут только меня
Du weißt doch, dass nur ich auf Mutproben reagiere
Я лечу к тебе и ты поймёшь, что не слаб
Ich fliege zu dir und du wirst verstehen, dass ich nicht schwach bin
Берёшь за руку меня и из квартиры уйдём
Du nimmst meine Hand und wir verlassen die Wohnung
Тут только мы вдвоём и я слышу, слышу, что
Hier sind nur wir zwei und ich höre, höre, dass
Слышу как всё хуёво, разбиты сердца и окна
Ich höre, wie alles scheiße ist, Herzen und Fenster zerbrochen
На стенах много записок и все они неприличны
An den Wänden sind viele Zettel und alle sind unanständig
Но ты зовёшь меня, странно, зачем с тобой я остался?
Aber du rufst mich, seltsam, warum bin ich bei dir geblieben?
Ты так хотела увидеть со мной закаты на крыше
Du wolltest so sehr mit mir Sonnenuntergänge auf dem Dach sehen
Как всё хуёво, разбиты сердца и окна
Wie alles scheiße ist, Herzen und Fenster zerbrochen
На стенах много записок и все они неприличны
An den Wänden sind viele Zettel und alle sind unanständig
Но ты зовёшь меня, странно, зачем с тобой я остался?
Aber du rufst mich, seltsam, warum bin ich bei dir geblieben?
Ты так хотела увидеть со мной закаты на крыше
Du wolltest so sehr mit mir Sonnenuntergänge auf dem Dach sehen
Тут так много людей и я слышу лишь крики ещё, ещё
Hier sind so viele Leute und ich höre nur Schreie, noch, noch
Мне так душно теперь и в жизни много потерь
Mir ist jetzt so stickig und im Leben gibt es viele Verluste
И просто не думать, и так ещё один день
Und einfach nicht denken, und so noch einen Tag
Я пытаюсь быть с собой реальным, кис
Ich versuche, echt mit mir zu sein, Süßer
Мне нужно время остаться и быть
Ich brauche Zeit, um zu bleiben und zu sein
Сложные чувства давно отпустил
Schwierige Gefühle habe ich längst losgelassen
Все друзья умерли и вот я один
Alle Freunde sind gestorben und jetzt bin ich allein
Жить эту жизнь, чтоб кричали на бис
Dieses Leben leben, damit sie Zugabe schreien
Петь песни в магазинах будто я бес
In Geschäften singen, als wäre ich ein Dämon
Сложные чувства все отпустить
Alle schwierigen Gefühle loslassen
Я слышу
Ich höre
Слышу как всё хуёво, разбиты сердца и окна
Ich höre, wie alles scheiße ist, Herzen und Fenster zerbrochen
На стенах много записок и все они неприличны
An den Wänden sind viele Zettel und alle sind unanständig
Но ты зовёшь меня, странно, зачем с тобой я остался?
Aber du rufst mich, seltsam, warum bin ich bei dir geblieben?
Ты так хотела увидеть со мной закаты на крыше
Du wolltest so sehr mit mir Sonnenuntergänge auf dem Dach sehen
Как всё хуёво, разбиты сердца и окна
Wie alles scheiße ist, Herzen und Fenster zerbrochen
На стенах много записок и все они неприличны
An den Wänden sind viele Zettel und alle sind unanständig
Но ты зовёшь меня, странно, зачем с тобой я остался?
Aber du rufst mich, seltsam, warum bin ich bei dir geblieben?
Ты так хотела увидеть со мной закаты на крыше
Du wolltest so sehr mit mir Sonnenuntergänge auf dem Dach sehen





Writer(s): ахмади артур халилович


Attention! Feel free to leave feedback.