Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Haydi Sil Gözlerini (Boşver Arkadaş)
Lass uns deine Tränen trocknen (Komm schon, mein Freund)
Tek
bir
ümit
uğruna
yaşıyoruz
hepimiz
Für
eine
einzige
Hoffnung
leben
wir
alle
Mutluluğun
ardından
koşuyoruz
hepimiz
Dem
Glück
hinterher
jagen
wir
alle
Kimi
pulda
parada,
aşkı
arar
kimimiz
Manche
suchen
die
Liebe
in
Geld
und
Reichtum
Düşünür
kara
kara,
ağlar
çaresiz
Andere
grübeln
und
weinen
verzweifelt
Ağlama
arkadaş,
ağlama
aşk
için
Weine
nicht,
mein
Freund,
weine
nicht
um
die
Liebe
Şu
kısacık
hayatta
bu
yaşlar
niçin?
Wozu
diese
Tränen
in
diesem
kurzen
Leben?
Ağlama
arkadaş,
ağlama
aşk
için
Weine
nicht,
mein
Freund,
weine
nicht
um
die
Liebe
Bu
günler
geri
gelmez,
gider
gençliğin
Diese
Tage
kommen
nicht
wieder,
deine
Jugend
vergeht
Boşver,
boşver
arkadaş,
başka
bulursun
Komm
schon,
Liebling,
du
wirst
eine
andere
finden
Bütün
kalbin
sevinçle,
neşeyle
dolsun
Dein
ganzes
Herz
soll
sich
mit
Freude
und
Glück
füllen
En
kötü
günlerimiz
hep
böyle
olsun
Mögen
unsere
schlimmsten
Tage
immer
so
sein
Mutluluklar
bizimle
elem
yok
olsun
Glück
soll
mit
uns
sein,
Kummer
soll
verschwinden
Boşver,
boşver
arkadaş,
başka
bulursun
Komm
schon,
Liebling,
du
wirst
eine
andere
finden
Bütün
kalbin
sevinçle,
neşeyle
dolsun
Dein
ganzes
Herz
soll
sich
mit
Freude
und
Glück
füllen
En
kötü
günlerimiz
hep
böyle
olsun
Mögen
unsere
schlimmsten
Tage
immer
so
sein
Mutluluklar
bizimle
elem
yok
olsun
Glück
soll
mit
uns
sein,
Kummer
soll
verschwinden
Kapılma
hayallere
bir
gün
dönecek
diye
Verfalle
nicht
den
Träumen,
dass
sie
eines
Tages
zurückkehren
wird
Haydi
sil
gözlerini,
bakma
maziye
Lass
uns
deine
Tränen
trocknen,
schau
nicht
in
die
Vergangenheit
Sakın
kanma
bir
daha,
kanma
tatlı
sözlere
Fall
nie
wieder
darauf
rein,
glaub
den
süßen
Worten
nicht
Bu
ders
olsun
sizlere,
yaşlı
gözlere
Das
soll
euch
eine
Lehre
sein,
ihr
tränenfeuchten
Augen
Ağlama
arkadaş,
ağlama
aşk
için
Weine
nicht,
mein
Freund,
weine
nicht
um
die
Liebe
Şu
kısacık
hayatta
bu
yaşlar
niçin?
Wozu
diese
Tränen
in
diesem
kurzen
Leben?
Ağlama
arkadaş,
ağlama
aşk
için
Weine
nicht,
mein
Freund,
weine
nicht
um
die
Liebe
Bu
günler
geri
gelmez
gider
gençliğin
Diese
Tage
kommen
nicht
wieder,
deine
Jugend
vergeht
Boşver,
boşver
arkadaş,
başka
bulursun
Komm
schon,
Liebling,
du
wirst
eine
andere
finden
Bütün
kalbin
sevinçle
neşeyle
dolsun
Dein
ganzes
Herz
soll
sich
mit
Freude
und
Glück
füllen
En
kötü
günlerimiz
hep
böyle
olsun
Mögen
unsere
schlimmsten
Tage
immer
so
sein
Mutluluklar
bizimle
elem
yok
olsun
Glück
soll
mit
uns
sein,
Kummer
soll
verschwinden
Boşver,
boşver
arkadaş,
başka
bulursun
Komm
schon,
Liebling,
du
wirst
eine
andere
finden
Bütün
kalbin
sevinçle
neşeyle
dolsun
Dein
ganzes
Herz
soll
sich
mit
Freude
und
Glück
füllen
En
kötü
günlerimiz
hep
böyle
olsun
Mögen
unsere
schlimmsten
Tage
immer
so
sein
Mutluluklar
bizimle
elem
yok
olsun
Glück
soll
mit
uns
sein,
Kummer
soll
verschwinden
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ilhan Irem
Attention! Feel free to leave feedback.