Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bir
şey
anladın
mı
bunca
seneden?
Поняла
ли
ты
хоть
что-нибудь
за
все
эти
годы?
Bir
gün
gibi
geçti
hemen
Они
пролетели,
словно
один
день,
Güneşli
yollarda
koştururken
Пока
ты
бежала
по
залитым
солнцем
дорогам,
Sanki
akşam
oldu
birden
И
вдруг
наступил
вечер.
Şimdi
sen
böyle
bir
köşede
Теперь
ты
стоишь
в
этом
углу,
Küsmüşsün
gerçeklere
Обиженная
на
реальность,
Gözlerinde
eski
hatıralar
В
твоих
глазах
старые
воспоминания,
Dönmüşsün
geçmişlere
Ты
вернулась
в
прошлое.
İnan
gidenler
gelmiyor
geri
Поверь,
ушедшие
не
возвращаются,
Yok
dünyada
kederin
yeri
Нет
в
мире
места
для
твоей
печали.
Ver
elini
gel
seninle
Дай
мне
руку,
пойдем
со
мной,
Unutalım
her
şeyi
Забудем
обо
всем.
İnan
gidenler
gelmiyor
geri
Поверь,
ушедшие
не
возвращаются,
Üzmekle
böyle
kendini
Не
мучай
ты
себя
так,
Ver
elini
gel
seninle
Дай
мне
руку,
пойдем
со
мной,
Unutalım
her
şeyi
Забудем
обо
всем.
Bizden
öncekiler
ne
gördüler?
Что
видели
те,
кто
был
до
нас?
Ne
umdular,
ne
buldular?
На
что
надеялись,
что
обрели?
Rüyalar
bitince
elde
kalan
Когда
мечты
развеялись,
в
руках
остались
лишь
Kırık
dökük
hatıralar
Разбитые
на
осколки
воспоминания.
Ne
güzel
gözlerin
bak
gülünce
Как
прекрасны
твои
глаза,
когда
ты
улыбаешься,
Geçmişi
silince
Стерев
прошлое.
Hiçbir
derdin
kalmaz
inan
bana
Поверь
мне,
у
тебя
не
останется
ни
одной
печали,
Hayatı
sevince
Когда
ты
полюбишь
жизнь.
İnan
gidenler
gelmiyor
geri
Поверь,
ушедшие
не
возвращаются,
Yok
dünyada
kederin
yeri
Нет
в
мире
места
для
твоей
печали.
Ver
elini
gel
seninle
Дай
мне
руку,
пойдем
со
мной,
Unutalım
her
şeyi
Забудем
обо
всем.
İnan
gidenler
gelmiyor
geri
Поверь,
ушедшие
не
возвращаются,
Üzmekle
böyle
kendini
Не
мучай
ты
себя
так,
Ver
elini
gel
seninle
Дай
мне
руку,
пойдем
со
мной,
Unutalım
her
şeyi
Забудем
обо
всем.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Temel Selcuk Basar, Ilhan Irem
Attention! Feel free to leave feedback.