Lyrics and translation İlhan Şeşen - Dertli
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ağlarım
ben
ağlanacak
Плачу
я,
ведь
есть
причина
Halimize
yıllardır
Для
печали
столько
лет
Gülmeye
yüzüm
mü
var?
Разве
есть
у
меня
повод
улыбаться?
Ağlarım
ben
alemi
Плачу
я,
ведь
этот
мир
Bu
hale
koyan
insanlardır
Довели
до
такого
люди
Demeye
sözüm
mü
var?
Разве
есть
у
меня
право
осуждать?
Ben
insan
değil
miyim?
Разве
я
не
человек?
Demeye
lüzum
mu
var?
Нужно
ли
это
говорить?
Kes
cezamı
hakim
bey
Вынесите
мне
приговор,
господин
судья
Bende
meçhul
fail
var
Во
мне
неизвестный
преступник
скрывается
Ben
insan
değil
miyim?
Разве
я
не
человек?
Demeye
lüzum
mu
var?
Нужно
ли
это
говорить?
Kes
cezamı
hakim
bey
Вынесите
мне
приговор,
господин
судья
Bende
meçhul
fail
var
Во
мне
неизвестный
преступник
скрывается
Ona
gitsem
o
dertli
К
тому
пойду
– он
печален
Buna
gitsem
bu
dertli
К
этому
пойду
– этот
печален
El
dertli,
komşu
dertli
Друг
печален,
сосед
печален
Ben
nasıl
güleyim
yâr?
Как
же
мне
смеяться,
милая?
Ona
gitsem
o
dertli
К
тому
пойду
– он
печален
Buna
gitsem
bu
dertli
К
этому
пойду
– этот
печален
El
dertli,
komşu
dertli
Друг
печален,
сосед
печален
Ben
nasıl
güleyim
yâr?
Как
же
мне
смеяться,
милая?
Bi'
ben
varım
sanıyordum
Думал,
я
один
такой
Ne
kadar
da
çokmuşuz
Как
же
нас
много
оказалось
Saymaya
lüzum
mu
var?
Нужно
ли
считать?
Beraberken
varmışız
da
Вместе
мы
существуем,
а
Teker
teker
yokmuşuz
По
одному
– пропадаем
Sevmeye
güçüm
mü
var?
Есть
ли
у
меня
силы
любить?
Ben
insan
değil
miyim?
Разве
я
не
человек?
Demeye
lüzum
mu
var?
Нужно
ли
это
говорить?
Kes
cezamı
hakim
bey
Вынесите
мне
приговор,
господин
судья
Bende
meçhul
fail
var
Во
мне
неизвестный
преступник
скрывается
Ben
insan
değil
miyim?
Разве
я
не
человек?
Demeye
lüzum
mu
var?
Нужно
ли
это
говорить?
Kes
cezamı
hakim
bey
Вынесите
мне
приговор,
господин
судья
Bende
meçhul
fail
var
Во
мне
неизвестный
преступник
скрывается
Ona
gitsem
o
dertli
К
тому
пойду
– он
печален
Buna
gitsem
bu
dertli
К
этому
пойду
– этот
печален
El
dertli,
komşu
dertli
Друг
печален,
сосед
печален
Ben
nasıl
güleyim
yâr?
Как
же
мне
смеяться,
милая?
Ona
gitsem
o
dertli
К
тому
пойду
– он
печален
Buna
gitsem
bu
dertli
К
этому
пойду
– этот
печален
El
dertli,
komşu
dertli
Друг
печален,
сосед
печален
Ben
nasıl
güleyim
yâr?
Как
же
мне
смеяться,
милая?
Ona
gitsem
o
dertli
К
тому
пойду
– он
печален
Buna
gitsem
bu
dertli
К
этому
пойду
– этот
печален
El
dertli,
komşu
dertli
Друг
печален,
сосед
печален
Ben
nasıl
güleyim
yâr?
Как
же
мне
смеяться,
милая?
Ona
gitsem
o
dertli
К
тому
пойду
– он
печален
Buna
gitsem
bu
dertli
К
этому
пойду
– этот
печален
El
dertli,
komşu
dertli
Друг
печален,
сосед
печален
Ben
nasıl
güleyim
yâr?
Как
же
мне
смеяться,
милая?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ilhan Sesen
Attention! Feel free to leave feedback.