Lyrics and translation İlhan Şeşen - Yaz Bulutları
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yaz Bulutları
Летние облака
Güne
selam
söylediler
Поздоровались
с
солнцем,
Yaz
bulutları
Летние
облака.
Yüzleri
göründü
yeni
sevdaların
Проявились
лица
новых
влюблённостей.
İlk
ışıklar
giriyor
pencerelerden
Первые
лучи
входят
в
окна,
Kurtuluyor
günlerim
uzun
gecelerden
Освобождаются
мои
дни
от
долгих
ночей.
Kurtuluyor
günlerim
uzun
gecelerden
Освобождаются
мои
дни
от
долгих
ночей.
Eski
bir
sevgilinin
dönüşü
gibi
Словно
возвращение
бывшей
возлюбленной,
İki
bulut
arasında
çırpınan
yıldız
Звезда,
трепещущая
меж
двух
облаков.
Şimdi
bu
dar
yerlere
Теперь
в
этих
тесных
местах
Sığılmaz
gibi
Ей
не
укрыться,
Düz
maviler
olmalı,
uçsuz
bucaksız
Должна
быть
ровная
синева,
бескрайняя.
Düz
maviler
olmalı,
uçsuz
bucaksız
Должна
быть
ровная
синева,
бескрайняя.
Şimdi
aşk
zamanıdır
Сейчас
время
любви,
Böyle
durulmaz
Нельзя
так
оставаться.
Bir
sıcak
el
uzanır
Тёплая
рука
тянется,
Tutmasam
olmaz
Не
могу
не
взять
её.
Şimdi
aşk
zamanıdır
Сейчас
время
любви,
Böyle
durulmaz
Нельзя
так
оставаться.
Bir
sıcak
el
uzanır
Тёплая
рука
тянется,
Tutmasam
olmaz
Не
могу
не
взять
её.
Aldanır
içimdeki
bahar
dalları
Обманываются
весенние
ветви
во
мне,
Bir
deli
rüzgar
eser
Дует
безумный
ветер,
Sevmesem
olmaz
Не
могу
не
любить
тебя.
Bir
deli
rüzgar
eser
Дует
безумный
ветер,
Sevmesem
olmaz
Не
могу
не
любить
тебя.
Güne
selam
söylediler
Поздоровались
с
солнцем,
Yaz
bulutları
Летние
облака.
Yüzleri
göründü
yeni
sevdaların
Проявились
лица
новых
влюблённостей.
İlk
ışıklar
giriyor
pencerelerden
Первые
лучи
входят
в
окна,
Kurtuluyor
günlerim
uzun
gecelerden
Освобождаются
мои
дни
от
долгих
ночей.
Kurtuluyor
günlerim
uzun
gecelerden
Освобождаются
мои
дни
от
долгих
ночей.
Eski
bir
sevgilinin
dönüşü
gibi
Словно
возвращение
бывшей
возлюбленной,
İki
bulut
arasında
çırpınan
yıldız
Звезда,
трепещущая
меж
двух
облаков.
Şimdi
bu
dar
yerlere
Теперь
в
этих
тесных
местах
Sığılmaz
gibi
Ей
не
укрыться,
Düz
maviler
olmalı,
uçsuz
bucaksız
Должна
быть
ровная
синева,
бескрайняя.
Düz
maviler
olmalı,
uçsuz
bucaksız
Должна
быть
ровная
синева,
бескрайняя.
Şimdi
aşk
zamanıdır
Сейчас
время
любви,
Böyle
durulmaz
Нельзя
так
оставаться.
Bir
sıcak
el
uzanır
Тёплая
рука
тянется,
Tutmasam
olmaz
Не
могу
не
взять
её.
Şimdi
aşk
zamanıdır
Сейчас
время
любви,
Böyle
durulmaz
Нельзя
так
оставаться.
Bir
sıcak
el
uzanır
Тёплая
рука
тянется,
Tutmasam
olmaz
Не
могу
не
взять
её.
Aldanır
içimdeki
bahar
dalları
Обманываются
весенние
ветви
во
мне,
Bir
deli
rüzgar
eser
Дует
безумный
ветер,
Sevmesem
olmaz
Не
могу
не
любить
тебя.
Bir
deli
rüzgar
eser
Дует
безумный
ветер,
Sevmesem
olmaz
Не
могу
не
любить
тебя.
Bir
deli
rüzgar
eser
Дует
безумный
ветер,
Sevmesem
olmaz
Не
могу
не
любить
тебя.
Bir
deli
rüzgar
eser
Дует
безумный
ветер,
Sevmesem
olmaz
Не
могу
не
любить
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ilhan Sesen
Attention! Feel free to leave feedback.