Ilias Vrettos - Den Pan Na Lene - translation of the lyrics into German

Den Pan Na Lene - Ilias Vrettostranslation in German




Den Pan Na Lene
Den Pan Na Lene
Θέλω να βγω και να γλεντήσω
Ich will ausgehen und feiern,
Στο τέρμα εγώ να ζήσω
Bis zum Äußersten leben,
Να μη με νοιάζει τίποτα άλλο πια
Mich um nichts anderes mehr kümmern.
Θέλω με φίλους να μιλάω,
Ich will mit Freunden reden,
Να κλαίω, να γελάω
Weinen, lachen,
Να σβήνω τις πληγές μου στα ποτά
Meine Wunden im Alkohol ertränken.
Δε πα να λένε οι άλλοι,
Es ist mir egal, was andere sagen,
Δε σκύβω το κεφάλι
Ich beuge mein Haupt nicht,
Είναι δική μου η ζωή και αξίζω πιο πολλά Δε πα να λένε οι άλλοι
Es ist mein Leben und ich verdiene mehr. Es ist mir egal, was andere sagen,
Δεν παίρνω εγώ χαμπάρι
Ich höre nicht hin,
Γι' αυτό ξεσπάω,
Darum explodiere ich,
Και όταν τα σπάω μιλάω με τσαμπουκά
Und wenn ich ausraste, rede ich mit einer Beleidigung.
Άιντε, να κάψω απόψε θέλω ετούτο μπουρδέλο
Komm schon, ich will dieses Bordell heute Nacht anzünden,
Κανένας τώρα δεν με σταματά.
Niemand hält mich jetzt auf.
Άιντε, να γίνουν όλα στάχτη, αισθήματα και πάθη
Komm schon, alles zu Asche werden lassen, Gefühle und Leidenschaften,
Τα αδύνατα θα κάνω δυνατά
Ich mache das Schwache stark.
Θέλω τον χρόνο να νικήσω
Ich will die Zeit besiegen,
Στο παρελθόν ν' αφήσω,
Die Vergangenheit hinter mir lassen,
Αυτά που έχει διαγράψει η καρδιά
Was mein Herz längst gelöscht hat.
Θέλω ν' αρχίσω να ελπίζω,
Ich will anfangen zu hoffen,
Την τύχη μου να ορίζω
Mein Schicksal selbst bestimmen,
Και ξέρω πως θα πάνε όλα καλά
Und ich weiß, dass alles gut wird.
Δε πα να λένε οι άλλοι,
Es ist mir egal, was andere sagen,
Δε σκύβω το κεφάλι
Ich beuge mein Haupt nicht,
Είναι δική μου η ζωή και αξίζω πιο πολλά Δε πα να λένε οι άλλοι
Es ist mein Leben und ich verdiene mehr. Es ist mir egal, was andere sagen,
Δεν παίρνω εγώ χαμπάρι
Ich höre nicht hin,
Γι' αυτό ξεσπάω,
Darum explodiere ich,
Και όταν τα σπάω μιλάω με τσαμπουκά
Und wenn ich ausraste, rede ich mit einer Beleidigung.
Άιντε, να κάψω απόψε θέλω ετούτο μπουρδέλο
Komm schon, ich will dieses Bordell heute Nacht anzünden,
Κανένας τώρα δεν με σταματά.
Niemand hält mich jetzt auf.
Άιντε, να γίνουν όλα στάχτη, αισθήματα και πάθη
Komm schon, alles zu Asche werden lassen, Gefühle und Leidenschaften,
Τα αδύνατα θα κάνω δυνατά
Ich mache das Schwache stark.
Δε πα να λένε οι άλλοι,
Es ist mir egal, was andere sagen,
Δε σκύβω το κεφάλι
Ich beuge mein Haupt nicht,
Είναι δική μου η ζωή και αξίζω πιο πολλά
Es ist mein Leben und ich verdiene mehr.
Δε πα να λένε οι άλλοι
Es ist mir egal, was andere sagen,
Δεν παίρνω εγώ χαμπάρι
Ich höre nicht hin,
Γι' αυτό ξεσπάω,
Darum explodiere ich,
Και όταν τα σπάω μιλάω με τσαμπουκά
Und wenn ich ausraste, rede ich mit einer Beleidigung.
Άιντε, να κάψω απόψε θέλω ετούτο μπουρδέλο
Komm schon, ich will dieses Bordell heute Nacht anzünden,
Κανένας τώρα δεν με σταματά.
Niemand hält mich jetzt auf.
Άιντε, να γίνουν όλα στάχτη, αισθήματα και πάθη
Komm schon, alles zu Asche werden lassen, Gefühle und Leidenschaften,
Τα αδύνατα θα κάνω δυνατά
Ich mache das Schwache stark.





Writer(s): Michael Papathanasiou, Dionisis Stamatopoulos, Leonidas Sozos, Dimitris Stamatiou, Rena Papageorgiou


Attention! Feel free to leave feedback.