Ilias Vrettos - Kai Petao Psila - translation of the lyrics into German

Kai Petao Psila - Ilias Vrettostranslation in German




Kai Petao Psila
Ich fliege hoch
Ώρα σε κοιτάζω να 'σαι εκεί
Ich sehe dich dort stehen, die Zeit vergeht
Μέσα στο ρυθμό μες στη μουσική
Im Rhythmus der Musik, ganz nah, ganz spät
Και να βρω γυρεύω αφορμή
Und suche einen Grund, es ist nicht leicht
Ένα τρόπο για να σου μιλήσω
Einen Weg, mit dir zu reden jetzt
Είπα να κεράσω δυο ποτά
Ich bestell zwei Drinks, vielleicht so geht's
Μήπως έρθουμε λίγο πιο κοντά
Damit wir näher kommen, Schritt für Schritt
Και που ξέρεις ίσως πιο μετά
Wer weiß, vielleicht danach
Τα γλυκά σου χείλη να φιλήσω
Küss ich deine süßen Lippen ganz gesittet
Πιο όμορφη δεν έχω δει ξανά
So schön wie du hab ich noch nie geseh'n
Ποτέ και πουθενά
Nirgends und niemals
Στο λέω αληθινά
Das sag ich ganz ehrlich
Αγάπησα για πρώτη μου φορά
Ich hab mich zum ersten Mal verliebt
Τη νύχτα αυτή ο έρωτας μου έδωσε φτερά
In dieser Nacht gab die Liebe mir Flügel und Kraft
Και πετάω ψηλά
Und ich flieg so hoch
Μέχρι τ' αστέρια φτάνω κι ακόμα παραπάνω
Bis zu den Sternen, weiter, weiter noch
Απόψε έχω πετάξει και πλανήτη έχω αλλάξει
Heut Nacht bin ich geflogen, den Planeten ich gewechselt
Σε άλλο κόσμο πάω, σ' άλλη τροχιά περνάω
In 'ne andere Welt, auf neuer Bahn jetzt zähl
Μες στα μάτια σε κοιτάω
In deinen Augen seh ich's klar
Και στα σύννεφα πετάω
Und flieg durch Wolken wunderbar
Μου γελάς και κάνω σα παιδί
Du lachst und ich werd kindisch direkt
Έχω τρελαθεί δεν πατώ στη γη
Bin verrückt, mein Fuß berührt den Boden nicht
Είσαι μια εικόνα μαγική
Du bist ein Bild voll Magie perfekt
Ένα όνειρο που ζω στ' αλήθεια
Ein Traum, den ich nun wirklich leb
Ξέρω ακούγεται υπερβολικό
Ich weiß, es klingt jetzt übertrieben sehr
Όμως νιώθω κάτι μοναδικό
Doch ich fühl was ganz Besondres hier
Λες και ήρθες απ' τον ουρανό
Als kamst du direkt vom Himmel her
Σαν πριγκίπισσα απ' τα παραμύθια
Wie 'ne Prinzessin aus Märchen mir
Πιο όμορφη δεν έχω δει ξανά
So schön wie du hab ich noch nie geseh'n
Ποτέ και πουθενά
Nirgends und niemals
Στο λέω αληθινά
Das sag ich ganz ehrlich
Αγάπησα για πρώτη μου φορά
Ich hab mich zum ersten Mal verliebt
Τη νύχτα αυτή ο έρωτας μου έδωσε φτερά
In dieser Nacht gab die Liebe mir Flügel und Kraft
Και πετάω ψηλά
Und ich flieg so hoch
Μέχρι τ' αστέρια φτάνω κι ακόμα παραπάνω
Bis zu den Sternen, weiter, weiter noch
Απόψε έχω πετάξει και πλανήτη έχω αλλάξει
Heut Nacht bin ich geflogen, den Planeten ich gewechselt
Σε άλλο κόσμο πάω, σ' άλλη τροχιά περνάω
In 'ne andere Welt, auf neuer Bahn jetzt zähl
Μες στα μάτια σε κοιτάω
In deinen Augen seh ich's klar
Και στα σύννεφα πετάω
Und flieg durch Wolken wunderbar
Πιο όμορφη δεν έχω δει ξανά
So schön wie du hab ich noch nie geseh'n
Ποτέ και πουθενά
Nirgends und niemals
Στο λέω αληθινά
Das sag ich ganz ehrlich
Αγάπησα για πρώτη μου φορά
Ich hab mich zum ersten Mal verliebt
Τη νύχτα αυτή ο έρωτας μου έδωσε φτερά
In dieser Nacht gab die Liebe mir Flügel und Kraft
Και πετάω ψηλά
Und ich flieg so hoch
Μέχρι τ' αστέρια φτάνω κι ακόμα παραπάνω
Bis zu den Sternen, weiter, weiter noch
Απόψε έχω πετάξει και πλανήτη έχω αλλάξει
Heut Nacht bin ich geflogen, den Planeten ich gewechselt
Σε άλλο κόσμο πάω, σ' άλλη τροχιά περνάω
In 'ne andere Welt, auf neuer Bahn jetzt zähl
Μες στα μάτια σε κοιτάω
In deinen Augen seh ich's klar
Και στα σύννεφα πετάω
Und flieg durch Wolken wunderbar
Και πετάω ψηλά
Und ich flieg so hoch





Writer(s): Konstantinos Pantzis, Vasilis Dimas


Attention! Feel free to leave feedback.