Lyrics and translation Ilias Vrettos - Mia Istoria
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Θα
σου
πω
μια
ιστορία
που
δεν
είναι
φαντασία
Расскажу
тебе
историю,
которая
не
выдумка,
Ξεκινάει
κάπως
έτσι
και
πιστεύω
θα
σ'
αρέσει
Начинается
она
так,
и
думаю,
тебе
понравится.
Στ'
όνειρό
μου
σ'
είχα
δει,
ήσουνα
αληθινή
Во
сне
я
тебя
видел,
ты
была
настоящей,
Κι
όταν
ξύπναγα
από
δίπλα
μου
χανόσουν
А
когда
просыпался,
ты
исчезала.
Στον
καθρέφτη
μου
εσύ
σε
έβλεπα
για
μια
στιγμή
В
зеркале
я
тебя
видел
на
мгновение,
Ήσουνα
εκεί
μα
εξαφανιζόσουν
Ты
была
там,
но
исчезала.
Έψαχνα
σ'
όλη
τη
γη,
μία
και
μοναδική
Искал
я
по
всей
земле
одну-единственную,
Να
έρθει
στη
ζωή
μου,
να
ταιριάξει
στο
φιλί
μου
Чтобы
пришла
в
мою
жизнь,
чтобы
подошла
к
моему
поцелую.
Έψαχνα
σ'
όλη
τη
γη,
να
βρω
την
ιδανική
Искал
я
по
всей
земле,
чтобы
найти
идеальную,
Τα
πάντα
να
ανατρέψει,
το
μυαλό
μου
να
το
κλέψει
Чтобы
все
перевернула,
мой
разум
украла.
Κι
είσαι
εσύ
αυτή,
αυτή
που
αναζητούσα
И
это
ты,
та,
которую
я
искал,
Με
πόθο
λαχταρούσα,
ναι
Страстно
желал,
да.
Είσαι
εσύ
αυτή
που
τον
κόσμο
μου
θα
αλλάξει
Это
ты
та,
кто
мой
мир
изменит,
Ψηλά
θα
με
πετάξει,
ναι
Высоко
меня
поднимет,
да.
Η
δική
μας
η
ιστορία,
δε
θα
μοιάζει
με
καμία
Наша
история
ни
на
какую
не
будет
похожа,
Παραμύθι
θα
θυμίζει,
το
ταξίδι
μας
αρχίζει
Сказку
напомнит,
наше
путешествие
начинается.
Τώρα
είμαι
μαζί,
τώρα
ζούμε
τη
στιγμή
Теперь
я
с
тобой,
теперь
мы
живем
моментом,
Τα
κορμιά
μας
από
εδω
και
μπρος
δεμένα
Наши
тела
отныне
связаны.
Ένα
γίναμε
εμείς
κι
από
εδώ
και
στο
εξής
Мы
стали
одним,
и
с
этого
момента
Ο
επίλογος
θα
φαίνεται
σαν
ψέμα
Эпилог
будет
казаться
ложью.
Έψαχνα
σ'
όλη
τη
γη,
μία
και
μοναδική
Искал
я
по
всей
земле
одну-единственную,
Να
έρθει
στη
ζωή
μου,
να
ταιριάξει
στο
φιλί
μου
Чтобы
пришла
в
мою
жизнь,
чтобы
подошла
к
моему
поцелую.
Έψαχνα
σ'
όλη
τη
γη,
να
βρω
την
ιδανική
Искал
я
по
всей
земле,
чтобы
найти
идеальную,
Τα
πάντα
να
ανατρέψει,
το
μυαλό
μου
να
το
κλέψει
Чтобы
все
перевернула,
мой
разум
украла.
Κι
είσαι
εσύ
αυτή,
αυτή
που
αναζητούσα
И
это
ты,
та,
которую
я
искал,
Με
πόθο
λαχταρούσα,
ναι
Страстно
желал,
да.
Είσαι
εσύ
αυτή
που
τον
κόσμο
μου
θα
αλλάξει
Это
ты
та,
кто
мой
мир
изменит,
Ψηλά
θα
με
πετάξει,
ναι
Высоко
меня
поднимет,
да.
Έψαχνα
σ'
όλη
τη
γη,
μία
και
μοναδική
Искал
я
по
всей
земле
одну-единственную,
Να
έρθει
στη
ζωή
μου,
να
ταιριάξει
στο
φιλί
μου
Чтобы
пришла
в
мою
жизнь,
чтобы
подошла
к
моему
поцелую.
Έψαχνα
σ'
όλη
τη
γη,
να
βρω
την
ιδανική
Искал
я
по
всей
земле,
чтобы
найти
идеальную,
Τα
πάντα
να
ανατρέψει,
το
μυαλό
μου
να
το
κλέψει
Чтобы
все
перевернула,
мой
разум
украла.
Κι
είσαι
εσύ
αυτή,
αυτή
που
αναζητούσα
И
это
ты,
та,
которую
я
искал,
Με
πόθο
λαχταρούσα,
ναι
Страстно
желал,
да.
Είσαι
εσύ
αυτή
που
τον
κόσμο
μου
θα
αλλάξει
Это
ты
та,
кто
мой
мир
изменит,
Ψηλά
θα
με
πετάξει,
ναι.
Высоко
меня
поднимет,
да.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Konstantinos Pantzis, Lambros Konstantaras, Nikos Souliotis
Attention! Feel free to leave feedback.