Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ora Monaxias
Stunde der Einsamkeit
Ώρα
μοναξιάς
και
κάτι
Stunde
der
Einsamkeit
und
etwas
θα
σου
φέρω
την
αγάπη
werde
ich
dir
die
Liebe
bringen
Μια
αγάπη
δίχως
ρίσκο
Eine
Liebe
ohne
Risiko
στης
πανσέληνού
το
δίσκο
auf
der
Scheibe
des
Vollmonds
Μια
αγάπη
που
'χει
σπίτι
Eine
Liebe,
die
ein
Zuhause
hat
το
δικό
σου
τον
πλανήτη
deinen
eigenen
Planeten
Όμως
ό,
τι
σε
πληγώνει
Doch
alles,
was
dich
verletzt
η
ψυχή
σου
αποθεώνει
deine
Seele
vergöttert
Τον
παράδεισο
δεν
έχω
Das
Paradies
habe
ich
nicht
αλλά
σου
'χω
μια
αγάπη
aber
ich
habe
eine
Liebe
für
dich
που
δεν
είναι
σαν
τις
άλλες
die
nicht
wie
die
anderen
ist
ψέμα
και
οφθαλμαπάτη
Lüge
und
Augenbetrug
Τον
παράδεισο
δεν
έχω
Das
Paradies
habe
ich
nicht
αλλά
σου
'χω
ΤΗΝ
ΑΓΑΠΗ
aber
ich
habe
DIE
LIEBE
für
dich
κι
αν
μ'
αυτά
που
θες...
δε
μοιάζει
und
wenn
sie
nicht
so
ist...
wie
du
es
willst
πέταξέ
την...
δεν
πειράζει
wirf
sie
weg...
es
macht
nichts
Ώρα
μοναξιάς
και
κάτι
Stunde
der
Einsamkeit
und
etwas
θα
σου
φέρω
την
αγάπη
werde
ich
dir
die
Liebe
bringen
Μια
αγάπη
απ'
το
στόμα
Eine
Liebe
aus
dem
Mund
απ'
τ'
αστέρια
απ'
το
χώμα
von
den
Sternen
aus
dem
Staub
Μια
αγάπη
από
μένα
Eine
Liebe
von
mir
με
τα
μάτια
αναμμένα
mit
brennenden
Augen
Για
να
δεις
και
ν'
αποφεύγεις
Damit
du
siehst
und
vermeidest
της
αγάπες
που
διαλέγεις
die
Lieben,
die
du
wählst
Τον
παράδεισο
δεν
έχω
Das
Paradies
habe
ich
nicht
αλλά
σου
'χω
μια
αγάπη
aber
ich
habe
eine
Liebe
für
dich
που
δεν
είναι
σαν
τις
άλλες
die
nicht
wie
die
anderen
ist
ψέμα
και
οφθαλμαπάτη
Lüge
und
Augenbetrug
Τον
παράδεισο
δεν
έχω
Das
Paradies
habe
ich
nicht
αλλά
σου
'χω
ΤΗΝ
ΑΓΑΠΗ
aber
ich
habe
DIE
LIEBE
für
dich
κι
αν
μ'
αυτά
που
θες...
δε
μοιάζει
und
wenn
sie
nicht
so
ist...
wie
du
es
willst
πέταξέ
την...
δεν
πειράζει
wirf
sie
weg...
es
macht
nichts
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Eleni Gianatsoulia, Dimitris Harmas
Attention! Feel free to leave feedback.