Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
To Perimena
Ich habe es erwartet
Έλεγα
πως
δε
θα
βγει
μαζί
σου
σε
καλό
Ich
sagte,
dass
es
mit
dir
nicht
gut
ausgehen
würde
ερωτάς
σαν
χίμαιρα
μου
πήρε
το
μυαλό
Deine
Liebe
wie
eine
Chimäre
hat
meinen
Verstand
geraubt
ποτέ
σου
εσύ
δεν
έμαθες
τι
είναι
ν'
αγαπάς
Du
hast
nie
gelernt,
was
es
heißt
zu
lieben
γυαλιά
σπασμένα
τα
φιλιά
Zerbrochenes
Glas
deine
Küsse
με
κόβεις
με
πονάς
Du
schneidest
mich,
du
tust
mir
weh
Το
περίμενα
Ich
habe
es
erwartet
πως
για
σένα
τίποτα
εγώ
δε
σήμαινα
Dass
ich
für
dich
nichts
bedeutete
πως
θα
είσαι
σαν
τις
άλλες
το
περίμενα
Dass
du
wie
die
anderen
sein
würdest,
habe
ich
erwartet
ήμουν
ένα
παραμύθι
που
ξεφύλλισες
Ich
war
ein
Märchen,
das
du
durchgeblättert
hast
ένα
ψέμα
μες
την
άδεια
σου
ζωή
Eine
Lüge
in
deinem
leeren
Leben
δυο
μάτια
που
τα
γέμισες
βροχή
Zwei
Augen,
die
du
mit
Regen
gefüllt
hast
Το
'ξερα
ότι
θα
είναι
θάνατος
αργός
Ich
wusste,
es
würde
ein
langsamer
Tod
sein
και
όμως
σε
ερωτεύτηκα
και
έχασα
το
φως
Und
doch
habe
ich
mich
in
dich
verliebt
und
das
Licht
verloren
νύχτες
μες
το
πάθος
και
στην
πιο
καλή
στιγμή
Nächte
voller
Leidenschaft
und
im
besten
Moment
η
διαίσθηση
μου
τώρα
βγαίνει
αληθινή
Meine
Intuition
bewahrheitet
sich
jetzt
Το
περίμενα
Ich
habe
es
erwartet
πως
για
σένα
τίποτα
εγώ
δε
σήμαινα
Dass
ich
für
dich
nichts
bedeutete
πως
θα
είσαι
σαν
τις
άλλες
το
περίμενα
Dass
du
wie
die
anderen
sein
würdest,
habe
ich
erwartet
ήμουν
ένα
παραμύθι
που
ξεφύλλισες
Ich
war
ein
Märchen,
das
du
durchgeblättert
hast
ένα
ψέμα
μες
την
άδεια
σου
ζωή
Eine
Lüge
in
deinem
leeren
Leben
δυο
μάτια
που
τα
γέμισες
βροχή
Zwei
Augen,
die
du
mit
Regen
gefüllt
hast
Το
περίμενα
Ich
habe
es
erwartet
πως
για
σένα
τίποτα
εγώ
δε
σήμαινα
Dass
ich
für
dich
nichts
bedeutete
πως
θα
είσαι
σαν
τις
άλλες
το
περίμενα
Dass
du
wie
die
anderen
sein
würdest,
habe
ich
erwartet
ήμουν
ένα
παραμύθι
που
ξεφύλλισες
Ich
war
ein
Märchen,
das
du
durchgeblättert
hast
ένα
ψέμα
μες
την
άδεια
σου
ζωή
Eine
Lüge
in
deinem
leeren
Leben
δυο
μάτια
που
τα
γέμισες
βροχή
Zwei
Augen,
die
du
mit
Regen
gefüllt
hast
Το
περίμενα
Ich
habe
es
erwartet
Το
περίμενα
Ich
habe
es
erwartet
Το
περίμενα
Ich
habe
es
erwartet
πως
για
σένα
τίποτα
εγώ
δε
σήμαινα
Dass
ich
für
dich
nichts
bedeutete
πως
θα
είσαι
σαν
τις
άλλες
Dass
du
wie
die
anderen
sein
würdest
Το
περίμενα
Ich
habe
es
erwartet
ήμουν
ένα
παραμύθι
που
ξεφύλλισες
Ich
war
ein
Märchen,
das
du
durchgeblättert
hast
ένα
ψέμα
μες
την
άδεια
σου
ζωή
Eine
Lüge
in
deinem
leeren
Leben
δυο
μάτια
που
τα
γέμισες
βροχή
Zwei
Augen,
die
du
mit
Regen
gefüllt
hast
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Margarita Droutsa, Marios Psimopoulos
Attention! Feel free to leave feedback.