Iliona - Fishsticks - translation of the lyrics into Russian

Fishsticks - Ilionatranslation in Russian




Fishsticks
Фишстикс
J'suis pas réparée
Я не залечилась
Le temps passe et pourtant j'me sens égarée
Время идёт, но я всё ещё в замешательстве
Par ce qu'on avait avant pourquoi t'as changé?
Что было раньше почему ты изменил?
J'savais pas que tu préférais les hommes
Я не знала, что предпочитаешь мужчин
C'est malin
Это жестоко
J'sais même plus pleurer
Я разучилась плакать
J'mange des fishsticks compote
Ем рыбные палочки с пюре
J'me vois régresser
Чувствую, как деградирую
J'ai tout mis dans les poches
Засунула всё по карманам
Pour n'pas m'effondrer
Чтобы не сломаться
Car si j'ouvre ça fait vide ça résonne
Ведь если открою там пусто и звенит эхом
Et j'ai pas changé
А я не изменилась
J'parle de toi comme de tout ce que j'ai pas dealé
Говорю о тебе как о незавершённом деле
Sur le ton d'un humour qui tente de cacher
Тоном юмора, пытаясь скрыть
Que j't'aimais comme je n'ai aimé personne
Что любила тебя как никто другой
Ça fait mal
Это больно
Et puis t'as vrillé
А ты сошёл с ума
D'une semaine à une autre t'as tout dévoré
За неделю всё поглотил
Pour penser à autre chose moi je me défonçais
Чтобы отвлечься, я дурманила себя
Pour pas voir que chez toi ça déconne
Лишь бы не видеть твою ложь
Et ça disparaît
И это исчезает
Entre hier et demain tout va s'inverser
Между вчера и завтра всё перевернётся
Je cherche encore ta main j'ai presque oublié
Ищу твою руку почти забыла уже
Que t'es parti pour en tenir une autre
Что ты ушёл, чтобы держать другую
C'est pas rien
Это не мелочь
Mais j'sais pas t'détester
Но я не могу тебя ненавидеть
Qu'est-ce qu'on fait des souvenirs
Что делать с воспоминаниями?
Est-ce qu'ils étaient vrais
Были ли они настоящими?
J'rêve encore d'un coup de fil
Всё ещё жду звонка
J'te parle seule chez moi
Разговариваю с тобой одна дома
Même ma psy me dit qu'il faut que j'me pardonne
Даже психолог говорит: надо простить себя
De pas tout avoir trouvé
За то, что не всё разгадала
Je cherche encore une raison de t'oublier
Всё ищу причину забыть тебя
La réponse à l'équation de nos années
Ответ на уравнение наших лет
J'avais pas fini avant que tu m'bloques
Я не закончила, как ты меня заблокировал
J'apprends à déborder
Учусь выходить за края
J'me concentre et je bosse pour ne pas débrancher
Концентрируюсь и работаю, чтобы не отключиться
Je m'inscris dans la force que tu m'as laissée
Воплощаю силу, что ты оставил
Il est tard et ce soir moi je
Уже поздно, и сегодня я...
Je raccroche
Вешаю трубку
Faut qu'je raccroche
Пора положить трубку





Writer(s): Iliona


Attention! Feel free to leave feedback.