Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lâche-moi la main
Отпусти мою руку
Ca
m'ferait
rien
Мне
было
б
всё
равно
De
te
voir
dans
les
bras
d'une
autre
Увидеть
тебя
в
объятьях
другой
T'as
pas
gâché
deux
ans
d'osmose
Ты
не
растоптал
два
года
слиянья
Ah
oui,
c'est
malin
О
да,
умно
Toi
tu
t'en
vas,
moi
j'prends
pas
de
pause
Ты
уходишь,
я
без
промедленья
Nous
c'était
juste
de
passage
Мы
были
лишь
мимолётной
стадией
T'façon
c'est
pas
comme
si
je
t'aimais
genre
grandiose
Всё
равно
я
не
любила
тебя
как-то
грандиозно
J'ai
compté
toute
la
journée
les
insultes
que
j'dirai
jamais
Весь
день
считала
оскорбленья,
что
так
и
не
сорвались
Si
les
gens
se
mentent
souvent,
j'me
demande
comment
t'étais
avant
moi
Лгут
все
на
свете,
кто
же
ты
был
до
меня,
скажи
Je
passe
mes
nuits
à
regarder
des
gens
danser
sans
se
manquer
Ночью
смотрю,
как
танцуют,
не
задев
друг
друга
Mais
je
passe
ma
vie
à
réparer
mon
cœur,
mon
cœur
А
жизнь
трачу
на
починку
сердца,
моего
сердца
J'veux
plus
écrire
sur
toi
Хочу
писать
не
о
тебе
Pas
envie
d'romancer
ce
qu'on
n'est
pas
Не
хочу
приукрашивать
то,
чем
мы
не
стали
Parfois
j'me
demande
ce
qu'on
gardera
de
tout
ça
Интересно,
что
останется
от
всего
этого
Parfois
je
te
mens
quand
j'te
dis
'tu
me
manques'
Иногда
лгу,
говоря
«ты
мне
снишься»
Et
c'est
triste
И
грустно
On
se
tire
par
le
bras
Мы
тянем
друг
друга
за
руки
Et
ça
peut
pas
être
un
poids
И
это
тяжесть
никак
Parfois
j'me
demande
ce
qu'on
gardera
de
tout
ça
Интересно,
что
останется
от
всего
этого
Parfois
tu
me
manques
et
moi
j'te
l'dis
pas
Иногда
ты
снишься,
а
я
не
произношу
Dans
la
ville,
mains
en
poches
В
городе,
руки
в
карманах,
Les
yeux
gris,
les
joues
qui
se
creusent
Глаза
в
пепле,
щеки
запали,
Et
pas
du
tout
envie
de
t'appeler
И
мыслей
нет
тебе
позвонить
Ca
va
vite
pour
toi,
y'en
a
toujours
un
qui
guérit
le
premier
Ты
быстро
зажил,
один
из
нас
всегда
исцеляется
первым
Mais
j'perds
mes
cheveux
dans
la
baignoire
Но
волосы
теряю
в
ванне
Devine
c'est
qui
qui
continue
de
pleurer
Угадай,
кто
всё
ещё
рыдает
Première
fois
qu'on
s'est
trouvé,
t'étais
le
premier
à
bégayer
Первый
раз,
встретив
взгляд,
ты
заикался
первым
Et
quelques
mois
plus
tard
on
osait
enfin
se
regarder,
se
confier
Через
месяцы
уже
смели
смотреть,
открыться
смогли
On
se
disait
qu'on
construisait
un
bateau
prêt
à
tout
voguer
Думали,
строим
корабль,
готовый
к
любым
пучинам
Mais
t'as
menti,
tu
l'as
troué,
t'as
déjoué
tout
ce
qu'on
était
Но
солгал,
ты
пробил
дыру,
разрушил
всё,
что
было
у
нас
Et
je
voudrais
pouvoir
pardonner
mais
c'est
un
truc
de
parolier
Хотела
бы
простить,
но
это
лишь
для
автора
строчек
Moi
j'ai
qu'mon
cœur
à
ramasser
А
мне
лишь
сердце
подбирать
по
кусочкам
Des
souvenirs
à
voir
s'entacher
Воспоминания,
что
темную
печать
J'en
mettrai
des
mois
à
saigner,
à
ressasser
ce
que
tu
disais
en
vain
Месяцы
проведу
в
тоске
по
словам,
что
ты
бросал
на
ветер
Lâche-moi
la
main
Отпусти
мою
руку
J'veux
plus
écrire
sur
toi
Хочу
писать
не
о
тебе
Pas
envie
de
romancer
ce
qu'on
n'est
pas
Не
хочу
приукрашивать
то,
чем
мы
не
стали
Parfois
j'me
demande
ce
qu'on
gardera
de
tout
ça
Интересно,
что
останется
от
всего
этого
Parfois
je
te
mens
quand
je
te
dis
'tu
me
manques'
Иногда
лгу,
говоря
«ты
мне
снишься»
Et
c'est
triste
И
грустно
On
se
tire
par
le
bras
Мы
тянем
друг
друга
за
руки
Ca
prendra
le
temps
qu'il
faudra
Займет
ровно
столько,
сколько
надо
Parfois
j'me
demande
ce
qu'on
gardera
de
tout
ça
Интересно,
что
останется
от
всего
этого
Parfois
tu
me
manques
Порой
ты
мне
снишься,
Et
moi
j'te
le
dis
pas
А
я
тебе
не
говорю
Parfois
tu
me
manques
Иногда
ты
снишься,
Et
moi
je
te
l'dis
pas
А
я
тебе
не
говорю
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Iliona Roulin
Attention! Feel free to leave feedback.