Iliona - Lâche-moi la main - translation of the lyrics into Russian

Lâche-moi la main - Ilionatranslation in Russian




Lâche-moi la main
Отпусти мою руку
Ca m'ferait rien
Мне было б всё равно
De te voir dans les bras d'une autre
Увидеть тебя в объятьях другой
Ca n'fait rien
Пустяки
T'as pas gâché deux ans d'osmose
Ты не растоптал два года слиянья
Ah oui, c'est malin
О да, умно
Toi tu t'en vas, moi j'prends pas de pause
Ты уходишь, я без промедленья
Nous c'était juste de passage
Мы были лишь мимолётной стадией
T'façon c'est pas comme si je t'aimais genre grandiose
Всё равно я не любила тебя как-то грандиозно
J'ai compté toute la journée les insultes que j'dirai jamais
Весь день считала оскорбленья, что так и не сорвались
Si les gens se mentent souvent, j'me demande comment t'étais avant moi
Лгут все на свете, кто же ты был до меня, скажи
Je passe mes nuits à regarder des gens danser sans se manquer
Ночью смотрю, как танцуют, не задев друг друга
Mais je passe ma vie à réparer mon cœur, mon cœur
А жизнь трачу на починку сердца, моего сердца
Je m'ennuie
Мне скучно
J'veux plus écrire sur toi
Хочу писать не о тебе
Pas envie d'romancer ce qu'on n'est pas
Не хочу приукрашивать то, чем мы не стали
Parfois j'me demande ce qu'on gardera de tout ça
Интересно, что останется от всего этого
Parfois je te mens quand j'te dis 'tu me manques'
Иногда лгу, говоря «ты мне снишься»
Et c'est triste
И грустно
On se tire par le bras
Мы тянем друг друга за руки
On se pique
Колючие
Et ça peut pas être un poids
И это тяжесть никак
Parfois j'me demande ce qu'on gardera de tout ça
Интересно, что останется от всего этого
Parfois tu me manques et moi j'te l'dis pas
Иногда ты снишься, а я не произношу
Dans la ville, mains en poches
В городе, руки в карманах,
Les yeux gris, les joues qui se creusent
Глаза в пепле, щеки запали,
Et pas du tout envie de t'appeler
И мыслей нет тебе позвонить
Ca va vite pour toi, y'en a toujours un qui guérit le premier
Ты быстро зажил, один из нас всегда исцеляется первым
Mais j'perds mes cheveux dans la baignoire
Но волосы теряю в ванне
Devine c'est qui qui continue de pleurer
Угадай, кто всё ещё рыдает
Première fois qu'on s'est trouvé, t'étais le premier à bégayer
Первый раз, встретив взгляд, ты заикался первым
Et quelques mois plus tard on osait enfin se regarder, se confier
Через месяцы уже смели смотреть, открыться смогли
On se disait qu'on construisait un bateau prêt à tout voguer
Думали, строим корабль, готовый к любым пучинам
Mais t'as menti, tu l'as troué, t'as déjoué tout ce qu'on était
Но солгал, ты пробил дыру, разрушил всё, что было у нас
Et je voudrais pouvoir pardonner mais c'est un truc de parolier
Хотела бы простить, но это лишь для автора строчек
Moi j'ai qu'mon cœur à ramasser
А мне лишь сердце подбирать по кусочкам
Des souvenirs à voir s'entacher
Воспоминания, что темную печать
J'en mettrai des mois à saigner, à ressasser ce que tu disais en vain
Месяцы проведу в тоске по словам, что ты бросал на ветер
Lâche-moi la main
Отпусти мою руку
Je m'ennuie
Мне скучно
J'veux plus écrire sur toi
Хочу писать не о тебе
Pas envie de romancer ce qu'on n'est pas
Не хочу приукрашивать то, чем мы не стали
Parfois j'me demande ce qu'on gardera de tout ça
Интересно, что останется от всего этого
Parfois je te mens quand je te dis 'tu me manques'
Иногда лгу, говоря «ты мне снишься»
Et c'est triste
И грустно
On se tire par le bras
Мы тянем друг друга за руки
Ca me pique
Колючие
Ca prendra le temps qu'il faudra
Займет ровно столько, сколько надо
Parfois j'me demande ce qu'on gardera de tout ça
Интересно, что останется от всего этого
Parfois tu me manques
Порой ты мне снишься,
Et moi j'te le dis pas
А я тебе не говорю
Parfois tu me manques
Иногда ты снишься,
Et moi je te l'dis pas
А я тебе не говорю





Writer(s): Iliona Roulin


Attention! Feel free to leave feedback.