Iliona - Si tu m'aimes demain - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Iliona - Si tu m'aimes demain




Si tu m'aimes demain, on sera deux stars
Если завтра ты меня полюбишь, мы будем двумя звездами
Septante/quatre-vingt,
Септуагинта / восьмидесятая,
Qui se cachent le regard et qui rêvent plus loin
Которые прячут взгляд и мечтают о дальнейшем
Si tu m'aimes demain,
Если ты любишь меня завтра,
On brodera des fleurs sur nos jeans troués,
Мы вышьем цветы на наших дырявых джинсах,
On dessinera aux fans des cœurs
Мы будем рисовать любителям сердец
Si tu m'aimes demain on regardera Paris
Если ты меня любишь, завтра мы посмотрим Париж.
La semaine en émeute, le week-end on fuira la ville
Неделю в беспорядках, а в выходные мы бежим из города
Si tu m'aimes demain, à la télévision
Если ты любишь меня завтра по телевизору
Ils passeront nos chansons, fausse poésie on sera peut-être des
Они передадут наши песни, фальшивые стихи, мы, может быть, станем друзьями.
Con... cevoir la vie à deux,
Не хочу ... видеть жизнь вдвоем,
Dommage, y'avait pas mieux
Жаль, не было ничего лучше.
Devoir se dire adieu
Придется попрощаться.
En tournée, pas heureux
В туре, не в восторге
Se retrouver comme de vieux fougueux
Очутиться как старые нахалы
Si tu m'aimes... oh seulement si tu veux
Если ты меня любишь ... о, только если ты хочешь
Si tu m'aimes demain
Если ты любишь меня завтра
Je ferai un tas de photos
Я сделаю кучу фотографий
Dans les chambres d'hôtel
Комнаты
Toi tu me peindras sur le dos
Ты будешь рисовать меня на спине.
Si tu m'aimes demain,
Если ты любишь меня завтра,
Dans les soirées chics
На шикарных вечеринках
Les cheveux en pagaille, on se fera la malle, on donnera des disques
С растрепанными волосами, мы соберем сундуки, раздадим пластинки.
Si tu m'aimes demain,
Если ты любишь меня завтра,
Je t'achèterai une plage, le temps d'un été
Я куплю тебе пляж в летнее время.
Loin des journaux qui crieront scandale
Подальше от газет, которые будут скандалить
Si tu m'aimes demain,
Если ты любишь меня завтра,
Dans une photomaton, on laissera de gros bisous, incognito
В фотобудке мы оставим большие поцелуи, инкогнито
On sera peut-être des
Возможно, мы станем одними из
Con... cevoir la vie à deux
Не хочу ... видеть жизнь вдвоем
Dommage, y'avait pas mieux
Жаль, не было ничего лучше.
Devoir se dire adieu
Придется попрощаться.
En tournée pas heureux
На гастролях не рады
Se retrouver comme de vieux fougueux
Очутиться как старые нахалы
Si tu m'aimes... oh seulement si... tu veux.
Если ты меня любишь ... о, только если ... ты этого хочешь.





Writer(s): Iliona


Attention! Feel free to leave feedback.