Lyrics and translation Iliona - Si tu m'aimes demain
Si
tu
m'aimes
demain,
on
sera
deux
stars
Если
завтра
ты
меня
полюбишь,
мы
будем
двумя
звездами
Septante/quatre-vingt,
Септуагинта
/ восьмидесятая,
Qui
se
cachent
le
regard
et
qui
rêvent
plus
loin
Которые
прячут
взгляд
и
мечтают
о
дальнейшем
Si
tu
m'aimes
demain,
Если
ты
любишь
меня
завтра,
On
brodera
des
fleurs
sur
nos
jeans
troués,
Мы
вышьем
цветы
на
наших
дырявых
джинсах,
On
dessinera
aux
fans
des
cœurs
Мы
будем
рисовать
любителям
сердец
Si
tu
m'aimes
demain
on
regardera
Paris
Если
ты
меня
любишь,
завтра
мы
посмотрим
Париж.
La
semaine
en
émeute,
le
week-end
on
fuira
la
ville
Неделю
в
беспорядках,
а
в
выходные
мы
бежим
из
города
Si
tu
m'aimes
demain,
à
la
télévision
Если
ты
любишь
меня
завтра
по
телевизору
Ils
passeront
nos
chansons,
fausse
poésie
on
sera
peut-être
des
Они
передадут
наши
песни,
фальшивые
стихи,
мы,
может
быть,
станем
друзьями.
Con...
cevoir
la
vie
à
deux,
Не
хочу
...
видеть
жизнь
вдвоем,
Dommage,
y'avait
pas
mieux
Жаль,
не
было
ничего
лучше.
Devoir
se
dire
adieu
Придется
попрощаться.
En
tournée,
pas
heureux
В
туре,
не
в
восторге
Se
retrouver
comme
de
vieux
fougueux
Очутиться
как
старые
нахалы
Si
tu
m'aimes...
oh
seulement
si
tu
veux
Если
ты
меня
любишь
...
о,
только
если
ты
хочешь
Si
tu
m'aimes
demain
Если
ты
любишь
меня
завтра
Je
ferai
un
tas
de
photos
Я
сделаю
кучу
фотографий
Dans
les
chambres
d'hôtel
Комнаты
Toi
tu
me
peindras
sur
le
dos
Ты
будешь
рисовать
меня
на
спине.
Si
tu
m'aimes
demain,
Если
ты
любишь
меня
завтра,
Dans
les
soirées
chics
На
шикарных
вечеринках
Les
cheveux
en
pagaille,
on
se
fera
la
malle,
on
donnera
des
disques
С
растрепанными
волосами,
мы
соберем
сундуки,
раздадим
пластинки.
Si
tu
m'aimes
demain,
Если
ты
любишь
меня
завтра,
Je
t'achèterai
une
plage,
le
temps
d'un
été
Я
куплю
тебе
пляж
в
летнее
время.
Loin
des
journaux
qui
crieront
scandale
Подальше
от
газет,
которые
будут
скандалить
Si
tu
m'aimes
demain,
Если
ты
любишь
меня
завтра,
Dans
une
photomaton,
on
laissera
de
gros
bisous,
incognito
В
фотобудке
мы
оставим
большие
поцелуи,
инкогнито
On
sera
peut-être
des
Возможно,
мы
станем
одними
из
Con...
cevoir
la
vie
à
deux
Не
хочу
...
видеть
жизнь
вдвоем
Dommage,
y'avait
pas
mieux
Жаль,
не
было
ничего
лучше.
Devoir
se
dire
adieu
Придется
попрощаться.
En
tournée
pas
heureux
На
гастролях
не
рады
Se
retrouver
comme
de
vieux
fougueux
Очутиться
как
старые
нахалы
Si
tu
m'aimes...
oh
seulement
si...
tu
veux.
Если
ты
меня
любишь
...
о,
только
если
...
ты
этого
хочешь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Iliona
Attention! Feel free to leave feedback.