Walt Disney was fuckin' Nazi, Illuminati killed Mike Jackson
Уолт Дисней был чертовым нацистом, Иллюминаты убили Майкла Джексона,
Barack Obama aware of all their precise action
Барак Обама в курсе всех их точных действий.
Look at the dollar bill, they want the fuckin' light blackened
Посмотри на долларовые банкноты, они хотят, чтобы чертов свет померк,
Y'all too stupid and blind to see what might happen
Вы слишком глупы и слепы, чтобы видеть, что может произойти.
The symbolism from beginning of recorded times
Символизм с начала времен,
And Hinduism and the spinning of distorted minds
И индуизм, и искажение разума.
You believe it when the television report the crime
Ты веришь, когда по телевизору сообщают о преступлении,
Well I believe that that's irrelevant and falsified
Ну, я считаю, что это не имеет значения и сфальсифицировано.
Where was Jesus in the Bible for seventeen years?
Где был Иисус в Библии семнадцать лет?
He was in Tibet and India and they were his peers
Он был в Тибете и Индии, и они были его сверстниками.
He also lived in the Himalayas and Kashmir
Он также жил в Гималаях и Кашмире,
He survived the crucifixion and lived for mad years
Он пережил распятие и прожил много лет.
They like the idea of war between Arab and Jew
Им нравится идея войны между арабами и евреями,
They like the idea of slaughter and massacre too
Им нравится идея бойни и резни.
Knowledge is infinite, it's something you have to pursue
Знание бесконечно, это то, к чему ты должна стремиться,
I pray to God on the Shabbat for a pacifist coup
Я молюсь Богу в Шаббат о мирном перевороте.
To most people who would consider themselves intelligent beings they say well that's absurd. What's all this doomsday stuff?
Большинство людей, которые считают себя разумными существами, скажут: "Это абсурд. Что за разговоры о конце света?"
Born in the Sudan, raised in America
Родился в Судане, вырос в Америке,
Aged seven in a new land, raised by the Seraphim
В семь лет на новой земле, воспитанный Серафимом.
Learned Islam and Mitzrayim, amongst the pyramids dragged by em
Изучал ислам и Мицраим среди пирамид, куда его притащили,
From the Nile River later reminisced and drank wine
С берегов Нила позже вспоминал и пил вино.
Return to childhood and crime
Вернулся к детству и преступлению,
Did an upstate bid for three years, out on parole, now the world is mine
Отсидел три года, вышел по УДО, теперь мир мой.
Created his own movement in '69
Создал свое движение в '69,
Nubian Hebrew Mission had arrived, he's alive
Нубийская еврейская миссия прибыла, он жив.
Changed his name to Isa Abdullah
Сменил имя на Иса Абдулла,
Many times after that legally changed his name several times
Много раз после этого легально менял имя.
Level nine, Jackie and The Starlights, made music with passion
Девятый уровень, Джеки и "Звездный свет", создавали музыку со страстью,
Rolls-Royce elegant fashion ready for action
Роллс-ройс, элегантный стиль, готов к действию.
Descendant of aliens from another planet
Потомок пришельцев с другой планеты,
They said Christ was underhanded
Они говорили, что Христос был бесчестным.
Like King Solomon with many wives
Как царь Соломон со многими женами,
Under marriage many seeds many heirs to the throne
В браке много семян, много наследников престола.
Ready to die and forever it's told
Готов умереть, и это навсегда запомнится,
Similar to this eleven year old
Подобно этому одиннадцатилетнему мальчику.
After being gang-raped at eight memorized the testament scrolls
После группового изнасилования в восемь лет он выучил наизусть свитки Завета,
Front to back he recited the Bible, word for holy word
От начала до конца он читал Библию, слово в слово.
Passion of the Christ on arrival
Страсти Христовы по прибытии,
The Branch Davidians took him in then he took em over
Давидианцы приняли его, а потом он захватил их.
Claiming the name of David from the book of Jehova
Называя себя Давидом из книги Иеговы,
You'd have thought that he's from Brooklyn how he had it all sewn up
Можно было подумать, что он из Бруклина, как он все это провернул.
Till the ATF had him blown up out in Waco
Пока АТО не взорвало его в Вако.
So you know you guys, do it your way, I do it my way. You gonna argue with me, you catch me on the side of the road somewhere, you come and argue with me. You come pointing guns in the direction of my wife, my kids, damn it I'll meet you at the door any time. And I'm sorry some of you guys got shot but uh hey, God will have to sort that out, won't he?
Так что, ребята, вы делаете по-своему, я делаю по-своему. Хотите поспорить со мной, поймайте меня где-нибудь на обочине дороги, подойдите и поспорьте со мной. Если вы направите оружие в сторону моей жены, моих детей, черт возьми, я встречу вас у двери в любое время. И мне жаль, что некоторых из вас подстрелили, но, эй, Бог разберется с этим, не так ли?