Ill Bill feat. Vinnie Paz - Keeper of the Seven Keys - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ill Bill feat. Vinnie Paz - Keeper of the Seven Keys




Keeper of the Seven Keys
Хранитель семи ключей
Walked in, both of us looked like terrorists
Мы вошли, выглядели как террористы, детка.
Walked in, both of us looked like terrorists
Мы вошли, выглядели как террористы, детка.
Masks on, second floor, dun yo, I handle this
Маски на лицах, второй этаж, расслабься, милая, я разберусь.
When y'all was fucking around with Bush I was running with Saddam
Когда вы, сосунки, игрались с Бушем, я тусовался с Саддамом.
Puffing on the kush and building with the imam
Курил травку и общался с имамом.
The only thing you motherfuckers set was the alarm
Единственное, что вы, ублюдки, смогли сделать это включить сигнализацию.
I'm stronger than the motherfucking Tet in Vietnam
Я сильнее, чем сраное наступление Тет во Вьетнаме.
Whoever wanna knuckle up will be deformed
Любой, кто захочет помахать кулаками, будет изуродован.
Praying to the altar of the church and reading psalms
Молюсь у алтаря церкви и читаю псалмы.
I don't mean weapons when I say that I'm dealing arms
Я не имею в виду оружие, когда говорю, что торгую "стволами".
I chop a motherfucking body up and feed the dogs
Я разрублю тело на куски и скормлю собакам, крошка.
Me and Billy ain't even deities we the gods
Мы с Билли не просто божества, мы боги.
You a faggot, we the OGs that's in the yard
Ты педик, мы OG на районе.
Only a select few believe in Fard
Только избранные верят в Фарда.
The rest gonna meet with Shaitan to bleed and starve
Остальные встретятся с Шайтаном, чтобы истекать кровью и голодать.
Left hook astronomy, you seeing stars
Левый хук астрономия, ты видишь звезды, малышка.
If I ain't in the studio drunk I be in bars
Если я не в студии пьян, то я в барах.
Bill buck-fifty this pussy and leave a scar
Билл тратит полтора косаря на эту киску и оставляет шрам.
You might own a team, believe the league is ours
Ты можешь владеть командой, но знай, лига наша.
Walked in, both of us looked like terrorists
Мы вошли, выглядели как террористы, детка.
Walked in, both of us looked like terrorists
Мы вошли, выглядели как террористы, детка.
Masks on, second floor, dun yo, I handle this
Маски на лицах, второй этаж, расслабься, милая, я разберусь.
Walked in, both of us looked like terrorists
Мы вошли, выглядели как террористы, детка.
Walked in, both of us looked like terrorists
Мы вошли, выглядели как террористы, детка.
Masks on, second floor, dun yo, I handle this
Маски на лицах, второй этаж, расслабься, милая, я разберусь.
He was the keeper of the seven keys, eighteen a brick
Он был хранителем семи ключей, восемнадцать за кирпич.
A hundred and twenty-six thousand in a briefcase, give me my shit
Сто двадцать шесть тысяч в портфеле, отдай мне мое барахло.
It had the look that said "I am the power"
У него был взгляд, который говорил: сила".
The white angel with a scorpion branded across the particles of powder
Белый ангел со скорпионом, выжженным на частицах порошка.
Martyrs in the tower, owls, apocalyptic hour
Мученики в башне, совы, апокалиптический час.
Sound of pistol shower, crowning a system that devour
Звук пистолетного дождя, коронация системы, которая пожирает.
Mysticism shrouded in whispers, profound with an interest
Мистицизм, окутанный шепотом, глубокий с интересом.
Push a button and blow you up with a bomb from a distance
Нажми на кнопку и взорви тебя бомбой на расстоянии.
Like for instance in the parked car across from the precinct
Например, в припаркованной машине напротив участка.
Looking out my window watching your window falling to pieces
Смотрю из своего окна, как твое окно разлетается на куски.
Bombing emergency, counterinsurgency, serpents flee
Бомбовая тревога, борьба с повстанцами, змеи бегут.
Furnished by me, sponsored courtesy of the murder spree
Предоставлено мной, спонсируется любезно серией убийств.
Using religion, science vs. superstition
Используя религию, наука против суеверий.
Came from the future to teach us how we overthrew the system
Пришел из будущего, чтобы научить нас, как мы свергли систему.
He lost an eye and several fingers on his right hand
Он потерял глаз и несколько пальцев на правой руке.
Letterbomb sent to him by unidentified fans
Письмо-бомба, отправленная ему неизвестными фанатами.
The truth was never revealed, he retired to an island near Fiji
Правда так и не была раскрыта, он удалился на остров недалеко от Фиджи.
So his past would never reappear
Чтобы его прошлое никогда не всплыло.
Or so he thought until he caught some unidentifiable virus
Или так он думал, пока не подхватил какой-то неизвестный вирус.
They say he has five weeks to live
Говорят, ему осталось жить пять недель.





Writer(s): William Braunstein, Vincent Luviner, Craig Lanciani


Attention! Feel free to leave feedback.