Lyrics and translation Ill Bill feat. Vinnie Paz - Keeper of the Seven Keys
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Keeper of the Seven Keys
Хранитель семи ключей
Walked
in,
both
of
us
looked
like
terrorists
Мы
вошли,
выглядели
как
террористы,
детка.
Walked
in,
both
of
us
looked
like
terrorists
Мы
вошли,
выглядели
как
террористы,
детка.
Masks
on,
second
floor,
dun
yo,
I
handle
this
Маски
на
лицах,
второй
этаж,
расслабься,
милая,
я
разберусь.
When
y'all
was
fucking
around
with
Bush
I
was
running
with
Saddam
Когда
вы,
сосунки,
игрались
с
Бушем,
я
тусовался
с
Саддамом.
Puffing
on
the
kush
and
building
with
the
imam
Курил
травку
и
общался
с
имамом.
The
only
thing
you
motherfuckers
set
was
the
alarm
Единственное,
что
вы,
ублюдки,
смогли
сделать
— это
включить
сигнализацию.
I'm
stronger
than
the
motherfucking
Tet
in
Vietnam
Я
сильнее,
чем
сраное
наступление
Тет
во
Вьетнаме.
Whoever
wanna
knuckle
up
will
be
deformed
Любой,
кто
захочет
помахать
кулаками,
будет
изуродован.
Praying
to
the
altar
of
the
church
and
reading
psalms
Молюсь
у
алтаря
церкви
и
читаю
псалмы.
I
don't
mean
weapons
when
I
say
that
I'm
dealing
arms
Я
не
имею
в
виду
оружие,
когда
говорю,
что
торгую
"стволами".
I
chop
a
motherfucking
body
up
and
feed
the
dogs
Я
разрублю
тело
на
куски
и
скормлю
собакам,
крошка.
Me
and
Billy
ain't
even
deities
we
the
gods
Мы
с
Билли
не
просто
божества,
мы
— боги.
You
a
faggot,
we
the
OGs
that's
in
the
yard
Ты
— педик,
мы
— OG
на
районе.
Only
a
select
few
believe
in
Fard
Только
избранные
верят
в
Фарда.
The
rest
gonna
meet
with
Shaitan
to
bleed
and
starve
Остальные
встретятся
с
Шайтаном,
чтобы
истекать
кровью
и
голодать.
Left
hook
astronomy,
you
seeing
stars
Левый
хук
— астрономия,
ты
видишь
звезды,
малышка.
If
I
ain't
in
the
studio
drunk
I
be
in
bars
Если
я
не
в
студии
пьян,
то
я
в
барах.
Bill
buck-fifty
this
pussy
and
leave
a
scar
Билл
тратит
полтора
косаря
на
эту
киску
и
оставляет
шрам.
You
might
own
a
team,
believe
the
league
is
ours
Ты
можешь
владеть
командой,
но
знай,
лига
наша.
Walked
in,
both
of
us
looked
like
terrorists
Мы
вошли,
выглядели
как
террористы,
детка.
Walked
in,
both
of
us
looked
like
terrorists
Мы
вошли,
выглядели
как
террористы,
детка.
Masks
on,
second
floor,
dun
yo,
I
handle
this
Маски
на
лицах,
второй
этаж,
расслабься,
милая,
я
разберусь.
Walked
in,
both
of
us
looked
like
terrorists
Мы
вошли,
выглядели
как
террористы,
детка.
Walked
in,
both
of
us
looked
like
terrorists
Мы
вошли,
выглядели
как
террористы,
детка.
Masks
on,
second
floor,
dun
yo,
I
handle
this
Маски
на
лицах,
второй
этаж,
расслабься,
милая,
я
разберусь.
He
was
the
keeper
of
the
seven
keys,
eighteen
a
brick
Он
был
хранителем
семи
ключей,
восемнадцать
за
кирпич.
A
hundred
and
twenty-six
thousand
in
a
briefcase,
give
me
my
shit
Сто
двадцать
шесть
тысяч
в
портфеле,
отдай
мне
мое
барахло.
It
had
the
look
that
said
"I
am
the
power"
У
него
был
взгляд,
который
говорил:
"Я
— сила".
The
white
angel
with
a
scorpion
branded
across
the
particles
of
powder
Белый
ангел
со
скорпионом,
выжженным
на
частицах
порошка.
Martyrs
in
the
tower,
owls,
apocalyptic
hour
Мученики
в
башне,
совы,
апокалиптический
час.
Sound
of
pistol
shower,
crowning
a
system
that
devour
Звук
пистолетного
дождя,
коронация
системы,
которая
пожирает.
Mysticism
shrouded
in
whispers,
profound
with
an
interest
Мистицизм,
окутанный
шепотом,
глубокий
с
интересом.
Push
a
button
and
blow
you
up
with
a
bomb
from
a
distance
Нажми
на
кнопку
и
взорви
тебя
бомбой
на
расстоянии.
Like
for
instance
in
the
parked
car
across
from
the
precinct
Например,
в
припаркованной
машине
напротив
участка.
Looking
out
my
window
watching
your
window
falling
to
pieces
Смотрю
из
своего
окна,
как
твое
окно
разлетается
на
куски.
Bombing
emergency,
counterinsurgency,
serpents
flee
Бомбовая
тревога,
борьба
с
повстанцами,
змеи
бегут.
Furnished
by
me,
sponsored
courtesy
of
the
murder
spree
Предоставлено
мной,
спонсируется
любезно
серией
убийств.
Using
religion,
science
vs.
superstition
Используя
религию,
наука
против
суеверий.
Came
from
the
future
to
teach
us
how
we
overthrew
the
system
Пришел
из
будущего,
чтобы
научить
нас,
как
мы
свергли
систему.
He
lost
an
eye
and
several
fingers
on
his
right
hand
Он
потерял
глаз
и
несколько
пальцев
на
правой
руке.
Letterbomb
sent
to
him
by
unidentified
fans
Письмо-бомба,
отправленная
ему
неизвестными
фанатами.
The
truth
was
never
revealed,
he
retired
to
an
island
near
Fiji
Правда
так
и
не
была
раскрыта,
он
удалился
на
остров
недалеко
от
Фиджи.
So
his
past
would
never
reappear
Чтобы
его
прошлое
никогда
не
всплыло.
Or
so
he
thought
until
he
caught
some
unidentifiable
virus
Или
так
он
думал,
пока
не
подхватил
какой-то
неизвестный
вирус.
They
say
he
has
five
weeks
to
live
Говорят,
ему
осталось
жить
пять
недель.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): William Braunstein, Vincent Luviner, Craig Lanciani
Attention! Feel free to leave feedback.