Let's face it, someone in the CIA who has commanded wars around the world, sent people off to die which is the, you know, is the ultimate ego trip for a Pentagon type of person. The ultimate power that a human being can have is to send other humans off to die. Not to send just one individual to the gas chamber but send five thousand off to die.
Посмотрим правде в глаза, кто-то в ЦРУ, кто командовал войнами по всему миру, отправлял людей на смерть, что, знаешь, является высшей точкой эго для человека из Пентагона. Высшая власть, которую может иметь человек,
- это отправлять других людей на смерть. Не отправлять одного человека в газовую камеру, а отправлять пять тысяч на смерть.
When your army approaches my castle
Когда твоя армия подойдет к моей крепости,
They see the decapitated heads of my enemies
Они увидят отрубленные головы моих врагов,
Stabbed and hanging from every branch in every tree
Насаженные на каждый сук каждого дерева.
The destiny of the truth is to be hidden
Судьба правды
— быть скрытой,
Yet the truth is right in front of your eyes, it's written
Но правда прямо перед твоими глазами, она написана.
Rituals of the forbidden, nerf herders cast spells during black metal church murders
Ритуалы запретного, ботаны колдуют во время чёрных месс и убийств,
Nerds with burners, beware of virgin murderers
Задроты с пушками, берегитесь девственных убийц.
Perverted ones, inverted nuns, fun with lysergic drugs
Извращенцы, монашки наизнанку, веселье с лизергиновой кислотой,