Lyrics and translation Ill Bill feat. Vinnie Paz - The Crown Is Mine
I'm
the
numerical
value
of
death*
Я
- числовое
значение
смерти*
9 double-M,
shallow
lead
and
explosives
9 дабл-М,
мелкий
свинец
и
взрывчатые
вещества
Powder
keg
that
engulf
and
devour
men
Пороховая
бочка,
которая
поглощает
и
пожирает
людей
South
of
Heaven
in
the
mouth
of
madness
К
югу
от
Рая,
в
пасти
безумия
Shouting
at
the
casket,
these
idiots
is
drowning
in
the
vastness
Крича
на
гроб,
эти
идиоты
тонут
в
безбрежности
My
science
is
accurate
while
your
favourite
rappers
be
dying
by
accident
Моя
наука
точна,
в
то
время
как
ваши
любимые
рэперы
случайно
умирают
In
the
closet
like
David
Carradine
В
шкафу,
как
Дэвид
Кэррадайн
Who
the
last
man
standing,
who
survive?
Кто
остался
последним,
кто
выжил?
How
can
a
man
that
stand
on
top
of
the
water
be
crucified?
Как
может
быть
распят
человек,
стоящий
на
поверхности
воды?
I
never
been
the
type
to
throw
stones
in
glass
houses
Я
никогда
не
был
из
тех,
кто
бросает
камни
в
стеклянные
дома
I'd
rather
throw
lightning
bolts
and
terrorize
thousands
Я
бы
предпочел
метать
молнии
и
терроризировать
тысячи
людей
Make
it
happen
when
I
lace
the
captain
Сделай
так,
чтобы
это
произошло,
когда
я
свяжу
капитана
Ran
up
in
the
Chase
Manhattan
Столкнулся
в
"Чейз
Манхэттен"
You
can't
see
my
face,
I'm
masking,
now
taste
my
ratchet
Ты
не
видишь
моего
лица,
я
маскируюсь,
а
теперь
попробуй
мою
трещотку
It's
the
Cult
Leader,
the
Isa,
Mohammed
of
terror
Это
лидер
культа,
Иса,
Мохаммед
террора
Every
morning
wake
up
and
see
God
in
the
mirror
Каждое
утро
просыпаюсь
и
вижу
Бога
в
зеркале
The
truth-speaker,
I'm
the
universal
chronicle
bearer
Говорящий
правду,
я
- носитель
всеобщей
хроники
Like
Charles
Manson
being
interviewed
by
Geraldo
Rivera
Как
Чарльз
Мэнсон,
у
которого
брал
интервью
Джеральдо
Ривера
The
crown
is
mine
Корона
моя
This
is
Heavy
Metal
Kings,
hardbody
shit,
sniffing
white
Это
короли
хэви-метала,
крутое
дерьмо,
нюхающие
белое
I'm
concerned
with
dying,
y'all
are
concerned
with
living
life
Я
озабочен
смертью,
вы
все
озабочены
тем,
чтобы
прожить
жизнь
I'm
in
the
Church
of
Anton
while
y'all
are
kissing
Christ
Я
нахожусь
в
церкви
Антона,
в
то
время
как
вы
все
целуете
Христа
You
ain't
fucking
around
with
Billy
or
with
Vincent
Price
Ты
не
связываешься
ни
с
Билли,
ни
с
Винсентом
Прайсом
I
have
love
for
distance,
I
am
the
resistance
Я
люблю
дистанцию,
я
- сопротивление
I
am
godly
while
y'all
are
just
lacking
some
specifics
Я
благочестив,
в
то
время
как
вам
всем
просто
не
хватает
какой-то
конкретики
I
study
bullet
trajectory,
it's
my
love
for
physics
Я
изучаю
траекторию
пули,
это
моя
любовь
к
физике
Chicken
ain't
got
nothing
to
do
with
my
love
for
biscuits
Курица
не
имеет
никакого
отношения
к
моей
любви
к
печенью
I
am
cancerous,
everything
that's
around
me
dies
Я
болен
раком,
все,
что
меня
окружает,
умирает
I
am
scandalous,
everything
that
comes
out
me
lies
Я
скандален,
все,
что
выходит
из
меня,
- ложь
I
believe
that
you
got
weaponry
but
I
doubt
the
size
Я
верю,
что
у
вас
есть
оружие,
но
я
сомневаюсь
в
его
размерах
You
won't
see
me
on
anything,
I'm
poking
out
your
eyes
Ты
меня
ни
на
чем
не
увидишь,
я
выкалываю
тебе
глаза
A
bunch
of
John
Wayne
Gacys,
fucking
clowns
Кучка
Джонов
Уэйнов
Гейси,
гребаных
клоунов
Any
of
y'all
that
don't
embrace
me,
knuckle
down
Любой
из
вас,
кто
не
обнимет
меня,
опустится
на
колени
I
don't
fuck
with
small
pay,
at
least
a
couple
pounds
Меня
не
волнует
маленькая
зарплата,
по
крайней
мере,
пара
фунтов
I
don't
need
12
to
trash
y'all,
give
me
a
couple
rounds
Мне
не
нужно
12,
чтобы
разгромить
вас
всех,
дайте
мне
пару
раундов
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.