Lyrics and translation Ill Bill - World Premier
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
World Premier
Мировая премьера
It
was
a
commercial
on
the
DNA
and
hand
gloves
show
Это
была
реклама
на
шоу
о
ДНК
и
перчатках
If
you
was
there
you'd
know
about
the
little
rascal
studio
Если
бы
ты
была
там,
ты
бы
знала
о
маленькой
студии
"Раскал"
Would
you
make
a
queen
starve
to
death?
Dude
was
a
clown
Заставил
бы
ты
королеву
умереть
с
голоду?
Чувак
был
клоуном
But
back
then
it
was
probably
a
cheaper
studio
in
town
Но
тогда
это
была,
наверное,
самая
дешевая
студия
в
городе
I'll
never
watch
a
video
music
box
of
Ralphie
Daniels
Я
никогда
не
буду
смотреть
музыкальный
видеобокс
Ральфи
Дэниелса
The
rocket
30000,
people
surrounded
by
campers
Ракета
30000,
люди
в
окружении
кемперов
First
rhyme
in
'82,
first
band
'87
Первый
рифма
в
'82,
первая
группа
в
'87
First
time
we
played
it
do
or
die
it
was
very
impressive
Первый
раз,
когда
мы
сыграли
это
"пан
или
пропал",
это
было
очень
впечатляюще
But
we
kept
on
practicing
and
we
got
better
with
time
Но
мы
продолжали
практиковаться
и
со
временем
стали
лучше
Practice
makes
everything
perfect
out
of
my
veteran
prime
Практика
делает
все
совершенным,
даже
ветерана,
как
меня
And
as
bigger
the
hip-hop
or
being
clever
with
rhymes
И
чем
больше
хип-хопа
или
умнее
рифмы
'Cause
I
actually
feed
my
sea
but
these
endeavors
are
mine
Потому
что
я
кормлю
свое
море,
но
эти
усилия
мои
And
it's
taken
me
round
the
world,
said
applies
is
crazy
И
это
пронесло
меня
по
всему
миру,
говорят,
это
безумие
But
hard
work
can
be
a
focus,
get
achieve
it's
amazing
Но
упорный
труд
может
быть
в
фокусе,
добиться
этого
- потрясающе
My
uncle's
favorite
Coopers
gangster,
I
wish
he
was
here
Любимый
гангстер
моего
дяди
- Куперс,
хотел
бы
я,
чтобы
он
был
здесь
Rest
in
peace
to
Howard
the
Guru
but
salute
to
Premier
Покойся
с
миром,
Говард
Гуру,
но
салют
Премьеру
This
is
The
Grimy
Awards,
when
it's
time
to
record
Это
Грязная
Премия,
когда
пора
записываться
I
attack
the
beat
breaks
like
a
Viking
with
his
sword
Я
атакую
биты,
как
викинг
с
мечом
So
throw
your
motherfuckin
hands
up
in
the
air
Так
что
подними
свои
чертовы
руки
вверх
Like
you
ain't
care,
make
some
noise
for
DJ
Premier
Как
будто
тебе
все
равно,
покричи
для
DJ
Premier
Say
Primo,
Primo
Скажи
Примо,
Примо
It's
a
world
premier
Это
мировая
премьера
World
premier
Мировая
премьера
I
went
from
dreaming
about
working
with
extra
PNP
rock
Я
мечтал
о
работе
с
дополнительным
PNP
rock
But
I'm
not
simmering
down,
they
blessing
me
with
heat
rocks
Но
я
не
успокаиваюсь,
они
благословляют
меня
горячими
камнями
Same
thing
with
mugs,
the
same
thing
Primo
up
in
the
beat
nuts
То
же
самое
с
кружками,
то
же
самое
с
Примо
в
бит-натс
My
dream
team
rejected
me,
your
bloodstream,
you
bleed
drugs
Моя
команда
мечты
отвергла
меня,
твой
кровоток,
ты
истекаешь
кровью
наркотиков
Done
for
preme
but
this
one
gots
to
be
my
favorite
Сделано
для
Премьера,
но
этот
должен
быть
моим
любимым
But
a
fam
afford
mass
appeal
of
daily
operation
Но
семья
может
позволить
себе
массовую
привлекательность
ежедневной
операции
Just
before
they
drop
just
to
get
a
rep
Прямо
перед
тем,
как
они
упадут,
чтобы
получить
репутацию
I've
been
a
fan
of
gangstar
ever
since
words
I
manifest
Я
был
фанатом
гангста
с
тех
пор,
как
произнес
слова,
которые
я
воплощаю
Aye
but
it's
my
favorite
Primo
joint
to
throw
apartments
Да,
но
это
мой
любимый
трек
Примо,
чтобы
разнести
квартиры
Either
kick
in
the
door
or
New
York
state
of
mind
Либо
выбить
дверь,
либо
"Нью-Йоркское
состояние
души"
Or
10
pack
commandments
or
take
it
personal
Или
"10
заповедей",
или
"Воспринимай
это
лично"
Too
many
bangers
to
choose
from,
he's
too
versatile
Слишком
много
хитов
на
выбор,
он
слишком
разносторонний
The
future
is
now,
joined
rock
stars
unforgettable
Будущее
сейчас,
присоединяйтесь
к
рок-звездам,
незабываемо
The
way
he
flipped
above
the
clouds
on
the
hook
was
incredible
То,
как
он
перевернул
"Над
облаками"
на
хуке,
было
невероятно
Society
is
brainwashed,
mind
your
business
Общество
подверглось
промыванию
мозгов,
занимайся
своими
делами
This
a
world
premier
and
I
desire
to
live
this
Это
мировая
премьера,
и
я
хочу
это
прожить
Like
a
grimy
award,
when
it's
time
to
record
Как
Грязная
награда,
когда
пора
записываться
I
attack
the
beat
breaks
like
a
Viking
with
his
sword
Я
атакую
биты,
как
викинг
с
мечом
So
throw
your
motherfuckin
hands
up
in
the
air
Так
что
подними
свои
чертовы
руки
вверх
Like
you
ain't
care,
make
some
noise
for
DJ
Premier
Как
будто
тебе
все
равно,
покричи
для
DJ
Premier
Say
Primo,
Primo
Скажи
Примо,
Примо
It's
a
world
premier
Это
мировая
премьера
World
premier
Мировая
премьера
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Christopher Martin, William Braunstein
Attention! Feel free to leave feedback.