Lyrics and translation iLL BLU feat. The Mitchell Brothers & Sneakbo - Routine Check 2.0 (feat. The Mitchell Brothers & Sneakbo)
The
good
thing
with
the
cameras
these
days,
right
Хорошая
штука
с
камерами
в
наши
дни,
верно
Is
that
criminals
show
their
truce
better
than
their
oath
Неужели
преступники
демонстрируют
свое
перемирие
лучше
чем
свою
клятву
Not
another
routine
check
Это
не
очередная
рутинная
проверка.
We
didn′t
take
this
route
to
be
checked
Мы
пошли
по
этому
пути
не
для
того,
чтобы
нас
проверяли.
It
sounds
like
you
routinely
check
Похоже,
ты
постоянно
проверяешь.
Black
youths
in
hoodies
and
creps
Черные
юнцы
в
толстовках
и
крепах.
What
d'you
mean
routine
checks?
Что
значит
обычные
проверки?
We
didn′t
take
this
route
to
be
checked
Мы
пошли
по
этому
пути
не
для
того,
чтобы
нас
проверяли.
It
feels
like
you
routinely
check
Такое
чувство
что
ты
постоянно
проверяешь
Black
youths
in
hoodies
and
creps
Черные
юнцы
в
толстовках
и
крепах.
Your
hands
dig
inside
our
black
Stan
Smiths
Твои
руки
копаются
в
наших
черных
"Стэн
Смитах".
Search
whips
for
packs
and
sticks
Ищи
хлысты
в
поисках
вьюков
и
палок.
I
wonder
why
a
black
man's
pissed
with
some
gang
gang
shit
Я
удивляюсь
почему
Черный
человек
зол
на
какую
то
банду
бандитскую
хрень
You
routinely
check
what
us
man
do
on
the
routine
Ты
постоянно
проверяешь,
что
мы,
люди,
делаем
на
рутине.
Wanna
know
what,
where,
when,
who's
been
Хочешь
знать,
что,
где,
когда,
кто
был?
And
nine
times
out
of
ten
it
gets
peak
И
в
девяти
случаях
из
десяти
она
достигает
пика.
Run,
feds,
blunt,
Jake′s
bunt
UBO
Беги,
федералы,
Блант,
бант
Джейка
убо
Couple
middle
fingers
up
to
the
constable
Пара
средних
пальцев
для
констебля.
I
attempt
two
nines,
said
he
ain′t
got
time
Я
попробовал
две
девятки,
сказал,
что
у
него
нет
времени.
These
cuffs
on
my
wrists
feel
uncomfortable
Эти
наручники
на
моих
запястьях
неудобны.
Don't
piss
me
off,
you
see
me
on
ends
Не
зли
меня,
ты
видишь
меня
насквозь.
We
told
you
before
on
our
debut
Мы
уже
говорили
тебе
об
этом
во
время
нашего
дебюта
So
don′t
chat
to
man
like
we
been
friends
Так
что
не
болтай
с
мужчиной,
как
будто
мы
были
друзьями.
Not
another
routine
check
Это
не
очередная
рутинная
проверка.
We
didn't
take
this
route
to
be
checked
Мы
пошли
этим
путем
не
для
того,
чтобы
нас
проверяли.
It
sounds
like
you
routinely
check
Похоже,
ты
постоянно
проверяешь.
Black
youths
in
hoodies
and
creps
Черные
юнцы
в
толстовках
и
крепах.
What
d′you
mean
routine
checks?
Что
значит
обычные
проверки?
We
didn't
take
this
route
to
be
checked
Мы
пошли
этим
путем
не
для
того,
чтобы
нас
проверяли.
It
feels
like
you
routinely
check
Такое
чувство
что
ты
постоянно
проверяешь
Black
youths
in
hoodies
and
creps
Черные
юнцы
в
толстовках
и
крепах.
Look,
look,
it′s
the
feds
Смотрите,
смотрите,
это
федералы!
I'm
running
from
them,
they
want
me
in
pen
Я
убегаю
от
них,
они
хотят
посадить
меня
в
тюрьму.
Put
us
in
cuffs,
knee
on
my
neck
Наденьте
на
нас
наручники,
поставьте
колени
мне
на
шею.
RIP,
George,
tell
me
who's
next
РИП,
Джордж,
скажи
мне,
кто
следующий?
I
wanna
know,
when
will
it
stop?
Я
хочу
знать,
когда
это
прекратится?
They
just
keep
pulling
up
on
the
block
Они
просто
продолжают
подъезжать
к
кварталу.
Tell
me
take
off
my
shoes
and
my
socks
Скажи
мне
сними
мои
ботинки
и
носки
So
I
tell
′em
I′m
black
and
a
boss
Поэтому
я
говорю
им,
что
я
черный
и
босс.
I'm
legit,
I
don′t
wanna
be
stopped
Я
в
порядке,
я
не
хочу,
чтобы
меня
останавливали.
I
don't
want
you
to
put
me
in
cuffs
Я
не
хочу,
чтобы
ты
надевал
на
меня
наручники.
Count
your
cases,
I
pray
that
I′m
bust
Считай
свои
дела,
я
молюсь,
чтобы
меня
разорили.
But
anytime
I
see
feds
I'm
dust,
yes
Но
всякий
раз,
когда
я
вижу
федералов,
я
превращаюсь
в
пыль,
да
Yes,
I
know
my
rights
Да,
я
знаю
свои
права.
I
know
I′ma
be
out
by
tonight
Я
знаю,
что
к
вечеру
меня
не
будет
дома.
CPS
ain't
got
nothin'
on
me
У
полиции
на
меня
ничего
нет.
Free
the
brothers,
I′m
back
on
the
streets,
gang,
gang
Освободите
братьев,
я
снова
на
улицах,
Банда,
Банда.
Not
another
routine
check
Это
не
очередная
рутинная
проверка.
We
didn′t
take
this
route
to
be
checked
Мы
пошли
по
этому
пути
не
для
того,
чтобы
нас
проверяли.
It
sounds
like
you
routinely
check
Похоже,
ты
постоянно
проверяешь.
Black
youths
in
hoodies
and
creps
Черные
юнцы
в
толстовках
и
крепах.
What
d'you
mean
routine
checks?
Что
значит
обычные
проверки?
We
didn′t
take
this
route
to
be
checked
Мы
пошли
по
этому
пути
не
для
того,
чтобы
нас
проверяли.
It
feels
like
you
routinely
check
Такое
чувство
что
ты
постоянно
проверяешь
Black
youths
in
hoodies
and
creps
Черные
юнцы
в
толстовках
и
крепах.
Lord
forgive
me
if
I
black
out
Господи
прости
меня
если
я
потеряю
сознание
This
needs
more
than
a
hashtag's
worth
Для
этого
нужно
больше,
чем
просто
хэштег.
Choose
the
deathly
words
paramount
Выбери
смертоносные
слова.
But
there′s
nothing
worse
than
a
balck
hearse
Но
нет
ничего
хуже,
чем
катафалк.
So
let's
judge
you
all,
and
you
racist
cops
Так
что
давайте
судить
вас
всех
и
вас,
расистских
копов.
That′s
for
gettin'
on
my
damn
nerves
Это
для
того,
чтобы
действовать
мне
на
нервы.
See
we've
had
enough
of
tazers
and
glocks
Видишь,
с
нас
хватит
"тазеров"
и
"Глоков".
And
knees
on
necks,
it
dont′
damn
work
И
колени
на
шеях,
это,
черт
возьми,
не
работает
Just
because
I′ve
got
a
black
whip
Просто
потому
что
у
меня
есть
черный
хлыст
With
a
black
queen,
she's
got
a
black
purse
С
Черной
Королевой
у
нее
черный
кошелек.
She
wants
to
spend
on
her
black
ink
Она
хочет
потратить
на
свои
черные
чернила.
She
got
a
black
up,
we
know
her
damn
worth
Она
получила
черный
АП,
мы
знаем
ее
чертову
цену.
This
BLM,
BLM
Это
БЛМ,
БЛМ
′Til
I
cough
up
phlegm
Пока
я
не
откашляюсь
мокротой
I
told
you
before
on
my
debut
Я
уже
говорил
тебе
о
своем
дебюте
So
who
you
talkin'
to
like
we′re
all
friends
Так
с
кем
ты
разговариваешь,
как
будто
мы
все
друзья?
Not
another
routine
check
Это
не
очередная
рутинная
проверка.
We
didn't
take
this
route
to
be
checked
Мы
пошли
этим
путем
не
для
того,
чтобы
нас
проверяли.
It
sounds
like
you
routinely
check
Похоже,
ты
постоянно
проверяешь.
Black
youths
in
hoodies
and
creps
Черные
юнцы
в
толстовках
и
крепах.
What
d′you
mean
routine
checks?
Что
значит
обычные
проверки?
We
didn't
take
this
route
to
be
checked
Мы
пошли
этим
путем
не
для
того,
чтобы
нас
проверяли.
It
feels
like
you
routinely
check
Такое
чувство
что
ты
постоянно
проверяешь
Black
youths
in
hoodies
and
creps
Черные
юнцы
в
толстовках
и
крепах.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kofi Hanson, Darius Ellington Forde, James Wesley Thomas Grant, Agassi Babatunde Olarewaju O B Odusina, Benjamin Balance-drew
Attention! Feel free to leave feedback.