Lyrics and translation Ill-Esha feat. Angelenah - Told You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tell
me
all
those
things
that
you
don't
say
Расскажи
мне
всё
то,
что
ты
скрываешь,
Just
want
it
honest
Хочу
лишь
честности,
Tell
me
all
those
things
that
you
don't
say
Расскажи
мне
всё
то,
что
ты
скрываешь,
Best
you
get
on
this
Лучше
бы
тебе
начать
говорить,
No
no
no,
I
ain't
gone
get
down
about
it
Нет,
нет,
нет,
я
не
собираюсь
из-за
этого
падать
духом,
I'm
a
lifetime
soldier
Я
солдат
по
жизни,
Already
told
ya
Уже
говорила
тебе,
Don't
ya
ever
doubt
it
Даже
не
сомневайся,
You
said
I'll
holler
Ты
сказал,
что
позвонишь,
Not
see
you
later
А
не
"увидимся
позже",
That's
when
I
felt
those
vibes
I
knew
it
Именно
тогда
я
почувствовала
те
флюиды,
я
всё
поняла,
Just
left
me
speechless
Я
просто
потеряла
дар
речи,
Because
we
always
Потому
что
мы
всегда
Agreed
that
we'd
just
power
through
it
Договаривались,
что
просто
справимся
с
этим,
I'm
getting
goosebumps
У
меня
мурашки
по
коже,
Not
in
that
good
way
И
не
в
хорошем
смысле,
But
like
we
getting
deep
into
it
А
как
будто
мы
углубляемся
в
это,
A
mile
inside
На
целую
милю,
Those
deep
dark
eyes
В
эти
глубокие
тёмные
глаза,
Where
it
lies
Где
это
скрывается,
Where
I
know
the
truth
is
Где,
я
знаю,
правда,
Come
clean
like
I
already
told
you
already
told
you
Признайся,
как
я
уже
говорила
тебе,
уже
говорила
тебе,
Don't
act
like
I
don't
even
know
you
don't
even
know
you
Не
веди
себя
так,
будто
я
тебя
совсем
не
знаю,
совсем
не
знаю,
Tell
me
all
those
things
that
you
don't
say
Расскажи
мне
всё
то,
что
ты
скрываешь,
Just
want
it
honest
Хочу
лишь
честности,
Tell
me
all
those
things
that
you
don't
say
Расскажи
мне
всё
то,
что
ты
скрываешь,
Best
you
get
on
this
Лучше
бы
тебе
начать
говорить,
No
no
no,
I
ain't
gone
get
down
about
it
Нет,
нет,
нет,
я
не
собираюсь
из-за
этого
падать
духом,
I'm
a
lifetime
soldier
Я
солдат
по
жизни,
Already
told
ya
Уже
говорила
тебе,
Don't
ya
ever
doubt
it
Даже
не
сомневайся,
Let's
take
a
moment
just
to
double
back
on
everything
we
made
Давай
на
мгновение
вернемся
ко
всему,
что
мы
создали,
Conquered
villages
to
kingdoms
all
the
dragons
we
have
slayed
Покоренные
деревни,
королевства,
все
драконы,
которых
мы
убили,
Could
you
have
done
it
all
without
me
loving
on
ya,
do
you
know?
Смог
бы
ты
сделать
всё
это
без
моей
любви
к
тебе,
знаешь
ли?
The
walls
so
quickly
crumbling
you
can't
perform
the
show,
and
Стены
так
быстро
рушатся,
ты
не
можешь
продолжать
шоу,
и
Could
you
believe
this,
we
were
in
love
before
Поверить
только,
мы
были
влюблены
раньше,
Together
but
alone
we
fall.
It's
miserable.
Вместе,
но
порознь
мы
падаем.
Это
ужасно.
But
I
gotta
give
you
one
last
call,
oh
oh
oh
Но
я
должна
позвонить
тебе
в
последний
раз,
о,
о,
о,
Tell
me
all
those
things
that
you
don't
say
Расскажи
мне
всё
то,
что
ты
скрываешь,
Just
want
it
honest
Хочу
лишь
честности,
Tell
me
all
those
things
that
you
don't
say
Расскажи
мне
всё
то,
что
ты
скрываешь,
Best
you
get
on
this
Лучше
бы
тебе
начать
говорить,
No
no
no,
I
ain't
gone
get
down
about
it
Нет,
нет,
нет,
я
не
собираюсь
из-за
этого
падать
духом,
I'm
a
lifetime
soldier
Я
солдат
по
жизни,
Already
told
ya
Уже
говорила
тебе,
Don't
ya
ever
doubt
it
Даже
не
сомневайся,
Oh
stories
untold,
I
wonder
what
could
have
been?
О,
нерассказанные
истории,
интересно,
что
могло
бы
быть?
But
now
you'll
never
find
Но
теперь
ты
никогда
не
найдешь
Hearts
in
line
Сердца
в
унисон,
Kick
you
right
off
of
my
grind
Выкину
тебя
из
своей
жизни,
Wasted
time,
damn
you
fine
Потраченное
время,
черт,
ты
хорош,
Lick
you
once
and
leave
you
blind
Лизать
тебя
один
раз
и
оставить
слепым,
Come
clean
like
I
already
told
you
already
told
you
Признайся,
как
я
уже
говорила
тебе,
уже
говорила
тебе,
Don't
act
like
I
don't
even
know
you
don't
even
know
you
Не
веди
себя
так,
будто
я
тебя
совсем
не
знаю,
совсем
не
знаю,
Tell
me
all
those
things
that
you
don't
say
Расскажи
мне
всё
то,
что
ты
скрываешь,
Just
want
it
honest
Хочу
лишь
честности,
Tell
me
all
those
things
that
you
don't
say
Расскажи
мне
всё
то,
что
ты
скрываешь,
Best
you
get
on
this
Лучше
бы
тебе
начать
говорить,
No
no
no,
I
ain't
gone
get
down
about
it
Нет,
нет,
нет,
я
не
собираюсь
из-за
этого
падать
духом,
I'm
a
lifetime
soldier
Я
солдат
по
жизни,
Already
told
ya
Уже
говорила
тебе,
Don't
ya
ever
doubt
it
Даже
не
сомневайся,
Tell
me
all
the
things
that
you
don't
say
Расскажи
мне
всё,
что
ты
скрываешь,
Just
want
it
honest
Хочу
лишь
честности,
Tell
me
all
the
things
that
you
don't
say
Расскажи
мне
всё,
что
ты
скрываешь,
Best
you
get
on
this
Лучше
бы
тебе
начать
говорить,
No
no
no,
I
ain't
gone
get
down
about
it
Нет,
нет,
нет,
я
не
собираюсь
из-за
этого
падать
духом,
I'm
a
life
time
soldier
Я
солдат
по
жизни,
I
already
told
you
Я
уже
говорила
тебе,
Don't
you
ever
doubt
it
Даже
не
сомневайся,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): ELYSHA ZAIDE
Album
Told You
date of release
29-06-2018
Attention! Feel free to leave feedback.