Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Holdin' Back
Kein Zurückhalten
No
holdin'
back,
I
(No
holdin')
Kein
Zurückhalten,
ich
(Kein
Zurückhalten)
Already
told
'em
that,
yeah
(Already
told
'em)
Hab's
ihnen
schon
gesagt,
ja
(Hab's
ihnen
schon
gesagt)
My
shooters
do
what
I
say
so
Meine
Jungs
tun,
was
ich
sage
I
feel
like
Doja
Cat
(I
feel
like
Doja)
Ich
fühl
mich
wie
Doja
Cat
(Ich
fühl
mich
wie
Doja)
My
nigga
sold
the
sack
(My
nigga
sold
the)
Mein
Kumpel
hat
das
Zeug
verkauft
(Mein
Kumpel
hat
das)
Reppin'
the
cul-de-sac
(Reppin'
the
cul-de)
Repräsentiert
die
Sackgasse
(Repräsentiert
die
Sack-)
Trust
me
I
know
the
track,
so
Glaub
mir,
ich
kenne
die
Strecke,
also
You
gon'
get
overlapped
(You
gon'
get
over)
Du
wirst
überrundet
(Du
wirst
über-)
No
holdin'
back
(No
holdin')
Kein
Zurückhalten
(Kein
Zurückhalten)
They
didn't
know
the
facts
(They
didn't
know
them)
Sie
kannten
die
Fakten
nicht
(Sie
kannten
sie
nicht)
God
told
me
to
step
in,
Gott
sagte
mir,
ich
soll
eingreifen,
"Go
'head
and
show
them
that"
(Go
'head
and
show
them)
"Geh
und
zeig
es
ihnen"
(Geh
und
zeig
es
ihnen)
Yeah
some
of
those
who
rap
(Those
who
rap)
Ja,
einige
von
denen,
die
rappen
(Die,
die
rappen)
Them
niggas
told
you
cap
(Told
you
cap)
Die
Jungs
haben
dir
Mist
erzählt
(Haben
dir
Mist
erzählt)
They
had
to
call
the
exterminator
Sie
mussten
den
Kammerjäger
rufen
I
come
expose
the
rats,
yeah
(I
come
expose
the
rats)
Ich
komme,
um
die
Ratten
zu
entlarven,
ja
(Ich
komme,
um
die
Ratten
zu
entlarven)
They
called
me
whack
(Whack)
Sie
nannten
mich
verrückt
(Verrückt)
There
ain't
no
fault
in
that
(There
ain't
no
fault
in)
Da
ist
nichts
Falsches
dran
(Da
ist
nichts
Falsches
dran)
But
now
just
know
when
you
call
me,
Aber
jetzt
weißt
du,
wenn
du
mich
anrufst,
I
ain't
gon'
call
you
back
(I
ain't
gon'
call
ya)
Ich
rufe
dich
nicht
zurück
(Ich
rufe
dich
nicht
zurück)
Don't
want
no
part
of
that
(Don't
want
no
part
of)
Will
kein
Teil
davon
sein
(Will
kein
Teil
davon)
Now
you
a
artifact
(Now
you
a
arti-)
Jetzt
bist
du
ein
Artefakt
(Jetzt
bist
du
ein
Arte-)
I
do
not
know
how
to
show
love,
Ich
weiß
nicht,
wie
man
Liebe
zeigt,
That's
why
my
heart
attack
(That's
why
my
hearta-)
Deshalb
mein
Herzanfall
(Deshalb
mein
Herz-)
I
be
your
majesty,
Ich
bin
deine
Majestät,
You
lookin'
at
the
King
Du
siehst
den
König
an
I
feel
like
Martin
Luther
Ich
fühle
mich
wie
Martin
Luther
Baby
I
have
a
dream
Baby,
ich
habe
einen
Traum
These
niggas
mad
to
see
Diese
Jungs
sind
sauer,
es
zu
sehen
They
know
it's
happening
Sie
wissen,
dass
es
passiert
No
wonder
why
I
look
down
on
them,
Kein
Wunder,
dass
ich
auf
sie
herabsehe,
This
shit
is
saddening
Das
ist
traurig
This
shit
is
maddening
Das
ist
verrückt
machend
My
thoughts
are
battling
Meine
Gedanken
kämpfen
They
be
like
"how
do
you
cope
with
this?"
Sie
fragen:
"Wie
gehst
du
damit
um?"
Baby,
I
had
to
sing
Baby,
ich
musste
singen
I
never
had
a
thing
Ich
hatte
nie
etwas
I
started
traveling
Ich
begann
zu
reisen
Told
'em
that
I'm
'bout
to
takeoff
Sagte
ihnen,
dass
ich
abheben
werde
They
tried
to
grab
my
wings,
man
Sie
versuchten,
meine
Flügel
zu
greifen,
Mann
No
holdin'
back,
I
(No
holdin')
Kein
Zurückhalten,
ich
(Kein
Zurückhalten)
Already
told
'em
that,
yeah
(Already
told
'em)
Hab's
ihnen
schon
gesagt,
ja
(Hab's
ihnen
schon
gesagt)
My
shooters
do
what
I
say
so
Meine
Jungs
tun,
was
ich
sage
I
feel
like
Doja
Cat
(I
feel
like
Doja)
Ich
fühl
mich
wie
Doja
Cat
(Ich
fühl
mich
wie
Doja)
My
nigga
sold
the
sack
(My
nigga
sold
the)
Mein
Kumpel
hat
das
Zeug
verkauft
(Mein
Kumpel
hat
das)
Reppin'
the
cul-de-sac
(Reppin'
the
cul-de)
Repräsentiert
die
Sackgasse
(Repräsentiert
die
Sack-)
Trust
me
I
know
the
track,
so
Glaub
mir,
ich
kenne
die
Strecke,
also
You
gon'
get
overlapped
(You
gon'
get
over)
Du
wirst
überrundet
(Du
wirst
über-)
No
holdin'
back
(No
holdin')
Kein
Zurückhalten
(Kein
Zurückhalten)
They
didn't
know
the
facts
(They
didn't
know
them)
Sie
kannten
die
Fakten
nicht
(Sie
kannten
sie
nicht)
God
told
me
to
step
in,
Gott
sagte
mir,
ich
soll
eingreifen,
"Go
'head
and
show
them
that"
(Go
'head
and
show
them)
"Geh
und
zeig
es
ihnen"
(Geh
und
zeig
es
ihnen)
Yeah
some
of
those
who
rap
(Those
who
rap)
Ja,
einige
von
denen,
die
rappen
(Die,
die
rappen)
Them
niggas
told
you
cap
(Told
you
cap)
Die
Jungs
haben
dir
Mist
erzählt
(Haben
dir
Mist
erzählt)
They
had
to
call
the
exterminator
Sie
mussten
den
Kammerjäger
rufen
I
come
expose
the
rats,
yeah
Ich
komme,
um
die
Ratten
zu
entlarven,
ja
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Khalid Yazid
Attention! Feel free to leave feedback.